关于学会感恩日语作文150字带翻译精选篇2

  星期五下午听了“学会感恩,与爱同行”的演讲报告,让我觉得非常惭愧。因为一横老师说要会感恩,孝敬长辈的人,才是真正的人。

  金曜日の午後、「感謝することを学び、愛と一緒に行く」という講演を聞きました。とても恥ずかしいです。横先生が恩に感じて、目上の人に孝行すると言っているから、本当の人です。

  听了这些话,我渐渐地想起了以前的一些事。我五岁的时候,一个狂风暴雨的夜晚,发了高烧,于是一家人冒着大雨带我去医院治疗。开始挂吊针了,我感觉肚子有点饿,于是妈妈赶快叫爸爸去买吃的。爸爸就像兔子一样飞快地冒着风雨买来了香肠、骨肉相连等好多我喜欢吃的东西。而爸爸已经有大半个身子都淋湿了。我迫不及待地接过爸爸手中的东西,咬了一口,正合我的口味,于是我大口大口地吃起来。我只顾自己吃,却连声“谢谢”都没有说。

  これらの話を聞いて、私はだんだん昔のことを思い出しました。五歳の時、嵐の夜に高熱が出ました。家族は大雨の中、病院に連れて行って治療してくれました。釣り針を掛け始めました。お腹が空きました。お母さんは早くお父さんに食べ物を買いに行かせます。父はウサギのように風と風を切ってソーセージや骨と肉などたくさんの食べ物を買ってきました。父はもう大半の体が濡れています。私は待っていられないでお父さんの手の中のものを受け取って、一口かんで、私の好みに合って、そこで私は大口を開けて食べ始めます。自分で食べるばかりなのに、「ありがとうございます」とも言わなかった。

  还记得上幼儿园时,我老是犯些小错误,爷爷奶奶帮我指出来,我反而骂他们。想到这些,我不禁呜呜地哭了起来,我很想打我自己,为自己不懂得感恩和孝敬而羞愧。

  幼稚園に行った時、私はいつも小さなミスをしました。おじいさんとおばあさんが指摘してくれました。これらを思い付いて、私は思わず嗚呼して泣き始めて、私はとても私を殴りたくて、自分で恩に感じることと親孝行が分かりませんために恥じます。

  听了一横老师的演讲,我知道了,如果一个人不懂感恩和孝敬,就算每次都考一百分也是没用的

  横一先生の講演を聞きました。わかりました。もし一人で感謝と親孝行がわからないなら、毎回百点を取っても無駄です。