小学一年级日语作文带翻译:夜灯

  我离家出走了!就因为和爸妈赌气。

  家出しました。両親と怒っているからです。

  看看,谁说感冒发烧就不可以出门了!虽然脑袋嗡嗡响,一定是气的,一定是气的!

  風邪を引いて熱があると誰が言っていますか?外出してはいけません。頭がブンブンと鳴っていますが、きっと怒っています。

  我不知疲倦地远离了家门,一头扎进老街道,走过又一个街道,迷迷糊糊可能才走了一小段路......豪迈健壮的步伐已经被辗压了,周围一切都那么静,连个虫子也不叫一声。凉意和一丝恐惧生拽着我的衣角,摸摸我滚烫的额头,舔舔我干裂了的嘴唇。不得不让我停下了缓慢的步伐,找了一块石板,躺了下来,手放在额头上,顺手拉紧了衣服。

  私は疲れを知らずに家を離れて、古い通りに飛び込んで、もう一つの道を歩いて、うとうとしていて、やっと道を歩いたかもしれません。冷たさと恐怖が私の裾を引っ張り、熱いおでこを触り、乾いた唇を舐めました。ゆっくりと足を止めさせられました。石を見つけて横になりました。おでこに手を置いて、服を引っ張りました。

  看看宁静而明朗的夜空,在夜灯的照耀之下,著见变得是分刺眼,月光洒在水沟里,伴着水静静地流淌。还洒在了一家以经打烊了的饭店的门上。夜路灯好像在想着我微笑。

  静かで明るい夜空を見て、夜の明かりに照らされて、目が眩むようになり、月の光が溝にこぼれ、水とともに静かに流れていく。閉店したレストランのドアにこぼしました。夜の街灯が私のことを考えているように微笑んでいます。

  那一刻,我想起加,想起爸妈。回去吗?出来还不到四小时呢!我犹豫着。

  その時、私はプラスを思い出して、お父さんとお母さんを思い出します。帰りますか?出てきてまだ四時間もないですよ。私は迷っています。

  为什么不会加呢?夜灯闪烁了一下,我知道就连唯一可排我的夜灯都会沉睡......果不其然。

  どうして入れないですか?夜の明かりが点滅して、私は唯一の私の夜の灯さえ熟睡することができることを知っています。

  虽热我躺在的地方上就可以看到家,但我的内心是拒绝的,夜灯灭后,我的目光很自觉的投向了家。啊!家里面所有的灯都开着,一盏盏灯都在想我微笑,我僵直的嘴唇也挤出一点点微笑,在夜空中照耀了我的夜空,我不禁泪下,扑向了家......

  暑いですが、私は家を見ることができますが、心の中では拒否され、夜の明かりが消えた後、私の目は意識的に家に向かっています。あ!家の中のすべての明かりが点いています。一つ一つのランプが私のことを考えて微笑んでいます。私の固くてまっすぐな唇も少しずつ微笑んでいます。夜空に私の夜空を照らしてくれました。思わず涙を流して家に飛び込んでしまいました。