以夏天的雨为题目的日语作文300字

  夏天的雨,不声不响地来了。

  夏の雨は音もなくやってきた。

  细细的,小小的,一滴滴地往下落,没有声音,这样无声无息的来了。

  事細かで、小さいの、1滴ずつ行方に行って、音がなくて、このように音もなく来ました。

  雨就像沙漏一样,一次只滴一点点,天气很闷,空气中弥漫着灰尘的味道。

  雨は砂時計のように、一回にほんの少しずつ、天気がうっとうしくて、空気中にほこりの味が充満しています。

  路上的行人纷纷躲到街上的店里,透过玻璃看着细细的雨发愁。雨就是不停的下着。滴滴答答地落在地上,就像一位小姑娘弹着柔美的钢琴曲。

  道を行く人は続々と街の店に隠れて、ガラスを通して細い雨を見ています。雨は降っています。床にぽつりぽつりと落ちてきて、まるで女の子がしなやかで美しいピアノの曲を弾いているようです。

  突然,雨停了,从柔美的钢琴曲变成了摇滚的架子鼓。天上的雷咆哮着,如课文里说的一样,像有一千个侠客在天上吼叫。打雷时,雨还没下下来,雷打了一会儿后,与像一盆水一样倒了下来,水在窗户上一大片一大片的流下来,雷还在吼着,偶尔还会看到一道闪电。

  突然、雨がやんで、柔らかいピアノ曲からロックドラムになりました。天の雷が咆哮しています。本文の中で言っているように、千人の侠客が天で吼えています。雷が鳴った時、雨はまだ降っていませんでした。雷が鳴った後、水をたらいのように倒れました。窓から水が大きな塊に流れてきて、雷がまだ吼えています。たまに稲妻が見えます。

  雨“哗哗”的下着,丝毫没有停的意思。

  雨がざあざあ降っていて、やむ気配がない。

  躲在店里的人眉头皱得更紧了。

  店の中に隠れている人は眉をひそめている。

  转眼间,雨停了,毫无征兆的停了。雨悄悄地走了,正如它悄悄地来。

  またたく間に雨がやみ,なんの前触れもないうちにやんだ。雨はそっと行った。

  行人的眉头舒展开了,都去干该干的事情了。

  通行人の顔がほころび、やるべきことは全部やってしまった。

  城市里的夏雨过后,天边出现了一道彩虹,成了一道靓丽的风景线

  都市の夏の雨の後、空に虹が現れて、美しい風景になりました。