关于去山上种树的日语作文300字带翻译

  有一天,妈妈给我几颗松树的种子,对我说:“这几颗种子能不能长成松树就看你了,也许在那个时候,你会悟出一个道理。”我接过妈妈手中的种子,高兴地一跳三丈,连忙把松树的种子小心翼翼地种在我家门前的一块空地上,然后再铺上一层薄薄的土。

  ある日、お母さんは私にいくつかの松の種をくれました。「このいくつかの種は松の木に成長するかどうかはあなた次第です。その時、あなたは一つの道理を悟ってくれるかもしれません。」母の手の中の種を受け取って、うれしそうに三丈を跳んで、急いで松の種を慎重に私の家の前の空き地に植えて、それから薄い土を敷いていきます。

  春天到了,雨姑娘洒下春雨,到处生机勃勃,小松树也发芽了,草地里冒出几个嫩绿的小脑袋,两个小叶子悄悄的挺立着,贪婪地吮吸着春天的乳露。我在旁边看着,心想:“我一定要让这几棵这么可爱的小树苗长成大树。”想着想着,我立刻拿出小铁锹,轻轻的给小苗们松松土,吩咐它们:“你们要快快长大呀!”

  春に着いて、雨の娘は春雨をこぼして、至るところに生き生きとしています。松の木も芽を出して、草地の中からいくつかの青々とした頭が出てきます。私はそばで見ていました。「この何本かの可愛い苗木を木に成長させたい」と思いました。考えています。私はすぐに小さなシャベルを取り出して、苗たちに土を緩めてあげます。「早く成長してください。」

  时间渐渐的过去了,小苗越长越高。现在已经快要和我差不多高了。

  時間はだんだん過ぎていきました。苗は長ければ長いほど高くなります。今はもう私と同じぐらいの高さです。

  我高兴地跑到妈妈跟前说;“该交作业了。”“什么作业呀?”妈妈问。

  喜んで母の前に行って、「宿題を提出します。」何の宿題ですか?母が聞きます。

  “一个道理呀!”我说。

  「その通りですね。」と申します。

  就是我明白了一个道理;“一份劳动,一份收获。”

  一つの道理が分かりました。「一つの仕事、一つの収穫」