日语作文我的梦想600字带翻译

  日语作文我的梦想600字带翻译

  每个人都有梦想,每个人的梦想各不相同,但却都是我们心中的信仰与希望。

  すべての人は夢を持っています。夢は人それぞれですが、私たちの心の中の信仰と希望です。

  我的梦想是做一名医生,治病医人,救死扶伤,这难道不是一件很棒的事情吗?

  私の夢は医者になりたいです。病気を治して、人を助けて、怪我を治すことです。これは素晴らしいことではないですか?

  我以前经常在电视上看到有关医生的报道,尤其是有一个报道令我十分感动。那是一位专门为艾滋病人做手术的医生,因为是手术,很容易职业暴露,在一次手术时他不小心被针头扎破了手指,不幸的是他感染上了艾滋病毒。于是他立马去吃阻断药物,吃了几个月,终于好了,但那对他的肝和其他器官都有不小的损害。出院后,他瘦了十几斤,脸色也十分苍白。很多人都劝他换一门职业吧,不要再做这么危险的事了,但他却十分坚定的说:“不,我要做,这是我的梦想!再说了如果我不做,那些病人怎么办?”

  以前はよくテレビで医者に関する報道を見ました。特にある報道に感動しました。エイズ患者のための手術を専門とする医師で、手術のために職業が暴露されやすいです。手術の時、彼は誤って針に指を刺されてしまいました。残念なことに、彼はエイズウイルスに感染しました。そこで彼はすぐに遮断薬を食べに行きました。何ヶ月も食べて、やっとよくなりました。しかし、彼の肝臓や他の臓器にも大きな被害があります。退院後,彼は10キロばかりやせて,顔色も全く青白い。多くの人が彼に職業を変えるように勧めています。もうこんな危険なことをしないでください。また、もし私がしないなら、あの病人はどうすればいいですか?」

  这句朴素而坚定的话,深深地将我震撼了。我想到许多人因为学医很苦很累,工资也不是特别高,便放弃做医生,可我觉得那是很不必要的,人生总会有苦有累,关键是你如何去对待,再说了,一个人的价值不在于你得到了多少,而在于你贡献了多少,想到这里,我更加坚定了未来做医生的梦想。

  この素朴で揺るぎない言葉は、私を深く揺さぶった。多くの人が医学を勉強していて、大変疲れました。給料もそんなに高くないので、医者になることを諦めました。でも、それは必要ではないと思います。人生には苦労があります。

  我知道梦想并非一蹴而就,梦想需要一点一点,一步一步,脚踏实地地来实现。有一句话我记忆犹新,“努力是梦想与现实之间的桥梁”,一切梦想如果不通过努力来实现,那便不再是梦想,而是空想,是白日梦了。就现在而言,我要努力学习课本上的基础知识,取得好成绩,再进入高等学府深造,我也会在课外寻求相关知识,不断学习,用知识筑建梦的阶梯。

  夢は成功したからではなく、夢は少しずつ、着実に実現していく必要があると知っています。「努力は夢と現実の架け橋」という言葉が記憶に残っていますが、すべての夢は努力によって実現されないと夢ではなく、空想であり、夢でもあります。今から言えば、教科書の基礎知識を一生懸命勉強して、いい成績を取って、また高等学府に入って勉強します。私も課外で関連知識を求めて、絶えず勉強して、知識で夢の階段を建てます。

  当我为自己的梦想不断努力奋斗时,我仿佛看到一个身穿白大褂的女孩遥遥的向我招手,她是我内心的价值追求,也是我不竭的动力。

  私は自分の夢のために絶えず努力して奮闘している時、白衣を着た女の子が遥かに手を振っているのを見たようです。彼女は私の心の中の価値の追求であり、私の絶え間ない動力です。