春天的雪日语作文400字带翻译

  “下雪了!下雪了!”雪娃娃在空中喊道。好像很高兴,它为什么高兴呢?因为它在春天来人间玩儿了。

  雪が降りました雪が降りました雪の人形が空中で叫んでいます。嬉しそうですが、なぜそれが嬉しいですか?春に人間界に遊びに来たからです。

  春天的雪,别有一番韵致,它轻轻的,柔柔的,像棉花,那般轻;像白云,那般柔。它落在树上,落在草地上,落在房子上,落在马路上……都融化了。大地就像被清洗过一样,那么恬静,那么高雅,那么清纯,那么可爱。不愧是“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”呀!我站在走廊上观赏雪,看见花园里的柳树虽然生出了嫩芽,但已经被白雪覆盖了,好像一个仙子,正在梳理自己银色的长发。哎!再看看那个草坪,怎么了?也许你会怪我大惊小怪,草坪没什么特别呀,难不成是我眼花了吗?不!只要你仔细看,就会发现,鹅黄色的草坪已经有了星星点点的绿色,春天已经到来了!所以我才不顾“淑女”形象,大叫起来。也许你觉得我很烦,就这个小发现?值得这样吗?但是,你换个角度想一想,我还是个8岁的小女孩儿,就发现了春天的到来,怎能不让我欣喜若狂呢?

  春の雪には趣があって、柔らかくて、綿のように軽いです。白い雲のように柔らかいです。木の上に落ちて、芝生の上に落ちて、家に落ちて、道路に落ちています。全部溶けました。大地は洗われたように静かで上品で清純で可愛い。さすがに「一夜の春风のように千树の梨の花が咲く」ですね。廊下に立って雪を見ていると、庭の柳が芽を出していますが、もう雪に覆われています。まるで仙子のように、自分の銀色の長い髪を整えています。えっと、あの芝生を見てみますが、どうしましたか?あなたが私をとがめるかもしれません。芝生は特別なものではありません。目がくらみましたか?いいえよく見ると、ガチョウの黄色の芝生はもうちょっと緑があって、春が来ました。だから私は「淑女」のイメージを無視して大声で叫んだ。私はうるさいと思うかもしれません。この小さな発見について。これは価値がありますか?しかし、角度を変えて考えてみてください。私はまだ8歳の女の子です。春の到来を見つけました。どうして私をわくわくさせないでいられますか?

  我看了一会儿,觉得走廊上不能更好的感受、品味雪,就到花园中去观赏。啊!白雪花园美呆了;啊!雪花落在脸上的感觉好极了;啊!和雪花在一起的我更有精神了!突然,它落在了我的衣袖上,我惊奇的发现:雪娃娃原来是一朵朵晶莹剔透的小花啊!

  私はしばらく見ましたが、廊下では雪をよりよく感じられないと思いました。ガーデンに行って見ました。あ!白雪姫花園の美しさにぼうっとしました。雪が顔に落ちる感じがとてもいいです。雪と一緒にいる私はもっと元気になりました。突然、それは私の袖の上で降りて、私の驚きの発見:雪の子供はもとは1つのきらきらと透明な小さい花です!

  雪,春天的雪,我爱你!你是春天的使者,冬天的代表!如果有一天,世界上没了你,那该是多么的枯燥无味啊!

  雪、春の雪、愛しています。あなたは春の使者です。冬の代表です。もしある日ならば、世界であなたがなくなったら、それはどんなに無味乾燥なことでしょう。