关于特殊的课堂日语作文400字带翻译

  星期天一大早,我和老妈一起骑电动车回到老家探望爷爷奶奶。

  日曜日の朝早く、お母さんと一緒に電動車で実家に帰り、おじいさんとおばあさんを見舞います。

  爷爷奶奶家房后的菜地里种了一些蔬菜,其实我上次来的时候我已经看到了,还问了问他们那是什么物种,结果把辣椒苗当成西红柿,还一口咬定那就是西红柿,差点把母亲笑岔气了。

  おじいさんとおばあさんの家の後の野菜畑には野菜が植えられていますが、実は前回来た時にはすでに見ていました。それはどんな種類ですか?と聞いたら、唐辛子の苗をトマトのようにして、それはトマトだと言い切っていました。

  它们从春天播种,直到秋天才结果收获,用了三个季度在生长,却只见到一次镰芒就结束自己短暂的一生。

  彼らは春から種をまき、秋になってやっと収穫しました。三四半期で成長していますが、一度だけ鎌芒を見て短い人生を終えます。

  我看见它们的叶子上还有清晨的露水,春末之时,昼夜温差极大,清晨凉风习习,正午却骄阳似火,它们每天亦是如此。

  私は彼らの葉に朝露があるのを見ました。春の末には昼夜の温度差が激しいです。朝の涼しい風がよく吹くのに、正午には太陽が焼けているようです。

  辣椒苗为了突破保温膜汗流不止,从未向世界低头。所以当我们遇到困难和挫折的时候,应该像辣椒苗学习,不应该后退,不应该屈服。就算没有胜利的希望,我们也该爆发一次,努力一次,坚持一次,为了拨开迷雾见青天,为了突破自我,为了将来不为青春后悔。

  唐辛子の苗は保温膜を突破するために汗が止まらず、世界に頭を下げたことがありません。だから、私達が困難と挫折に出会う時、唐辛子の苗のように勉強すべきで、後退するべきでなくて、屈服するべきでありません。たとえ勝利の望みがなくても、私達は一回爆発して、一回努力して、一回堅持して、霧をかき分けて青空に会うため、自己を突破するため、将来青春のために後悔しないようにします。

  奶奶家的蔬菜,给我扎扎实实地上了一课。

  おばあさんの家の野菜をしっかりと一課教えてくれました。