日语作文500字带翻译:我爱读书

  “书是人类进步的阶梯。”“读书破万卷,下笔如有神。”“多少人通过读一本书而使生活翻开了新的一页!”……这些名言告诉我们书对人们的重要。

  本は人類の進歩の階段です。万巻の書を読みました。「どれぐらいの人が本を読むことによって人生の新しいページを開けたか!」これらの名言は私たちの本が人たちの大切さを教えてくれます。

  我是一个不折不扣的小书迷。从幼儿园起,书就深深地吸引了我,如今,读书更是我的一大嗜好。

  私は正真正銘のファンです。幼稚園から、本は深く私を引きつけて、今、本を読むのは更に私の一大の趣味です。

  一次,放学后我坐到公交车上便看起书来,像鱼儿似的在书的海洋里遨游。“叮——”,电话铃声将我从书的海洋里扯了出来:“你在哪儿呢?都快一点了你还没到家!”“我在……”咦!车里怎么没几个人呢?仔细一看,原来我早已坐过了站,快到终点了!我只好下车又坐公交返回。

  ある時、放課後バスに乗って本を読み始めました。魚のように本の海を泳いでいます。電話のベルが私を本の海から引っ張り出しました。あなたはどこにいますか?もうちょっと早いです。まだ家に来ていません。」私はいますえっ!車の中にはどうして何人もいないのですか?よく見ると、私はもう駅を乗り過ごしました。もうすぐ終点に着きます。私は車を降りてまたバスに乗って帰るしかないです。

  读书可以开阔眼界。翻开一页,我看到了法国的埃菲尔铁塔;又翻了一页,我看到了万里长城,就这样我一会儿上东北,知道了那里的寒冷;一会下海南,领略了哪里的炎热……合上书页,我还置身于家中,但是我的心却已环绕世界。

  読書は視野を広げることができる。ページをめくって、フランスのエッフェル塔を見ました。またページをめくって、万里の長城を見ました。このようにして、東北に行って、そこの寒さを知りました。海南を降りて、どこの暑さを味わってきましたか?本のページを閉じて、私はまだ家にいますが、心はもう世界をめぐっています。

  书很轻,但书中的知识很重。书籍是满载着知识的小舟,载着简练的诗歌,载着优美的散文,载着情节曲折的小说向我驶来,我们的大脑是它们的岸。当我卸下那沉重而价值不菲的货物时,我感受到了日益充实而成长的快乐。

  本は軽いが,しかし本の中の知識はとても重い。本は知識を満載した小舟で、簡潔な詩歌を載せています。美しい散文を載せて、筋の曲がりくねった小説を載せて私に向かって走ってきます。私達の脳はそれらの岸です。重いものや価値のあるものを下ろすとき、日に日に充実して成長する喜びを感じました。

  书无味,但我常闻到书里的各种气味。当我领略到故事的主人公奔跑在草原上时,我仿佛闻到了花草的芳香;当他在大海里游泳时,我仿佛闻到了海风咸湿的气味;当我看到果农在开心地摘果子时,我仿佛闻到了水果的甜香;当我看到一家人团聚,我仿佛品尝到了饭菜的浓香……

  本はつまらないですが、本の中のいろいろなにおいがします。物語の主人公が草原を走るのを知った時、まるで草花の香りがしました。彼が海で泳いでいる時、私は海風の塩気がしました。果物農家が楽しく果物を摘むのを見た時、まるで果物の香りがしました。家族団欒を見た時、私はまるで料理の香りを味わったようでした。

  书是全世界的营养品,我爱读书,乐此不疲!

  本は全世界の栄養剤で、本を読むのが好きです。