关于童年生活的日语作文500字带翻译

  童年是一幅画,画里有我们五彩的生活;童年是一首歌,歌里有我们的幸福和快乐;童年是一个梦,梦里有我们的想象和憧憬……

  子供のころは絵で、絵の中に私たちの色とりどりの生活があります。子供のころは歌で、歌の中に私たちの幸せと楽しみがあります。子供のころは夢で、夢の中に私たちの想像と憧れがあります。

  童年发生了许多事,但只有一件让我难以忘怀――就是去爷爷奶奶的菜园去摘油桃。

  子供の時、いろいろなことがありましたが、一つだけ忘れられないです。おじいさんとおばあさんの菜園に行って桃を摘みに行きます。

  上个星期五,我放学回来后,和姐姐比赛,谁先到爷爷奶奶家,姐姐边跑边喊着:“奶奶!奶奶!”好一会儿喊一会儿,样子很是滑稽,他跑的样子像鸵鸟那样,大步大步的跑,还摇摆着手,我在后面紧追不舍,最后还是姐姐赢了,我很是不服气,就说:“你比我大两岁,腿也长,个儿也高,当然比我快!”姐姐却回答道:“谁让你比我晚出生两年,个还那么矮,活该!”我气的脸像一个红苹果。

  先周の金曜日、学校から帰ってきたら、お姉さんと试合します。おじいさんとおばあさんの家に行きます。お姉さんは走りながら、「おばあさん!」おばあさん!」しばらく叫んでいましたが、とても滑稽な様子でした。彼はダチョウのように大股で走ったり、手を振ったりしていました。私は後を追いました。最後は姉の勝ちです。私は感心せずに言いました。「あなたは私より二歳年上です。足も長いし、背も高いです。もちろん私より速いです。」姉は答えました。「あなたは私より二年間遅く生まれました。背が低くていいです。」私の怒った顔は赤いリンゴのようです。

  然后我们一起去到爷爷奶奶的小菜园后,我们俩都在张着嘴巴,一起说着“哇”!映入眼帘的是爷爷奶奶建的那个鸡舍,很大很好看!惊叹完后,我们就开始摘桃,我刚拿了一个,就看见里面有虫子在动,一下就扔了,那个桃子,后面那几个也有,奶奶说:“这次的桃子没打药,纯天然无公害”,我看见有虫子的,就不敢吃,姐姐说我挑三拣四,后来我才摘了十个桃子,姐姐却满载而归了。

  そしておじいさんとおばあさんの小さな菜園に一緒に行ったら、私達二人は口を開けて、一緒に「わあ」と言いました。目に映ったのはおじいさんとおばあさんが建てたニワトリ小屋です。とても綺麗です。驚いた後、桃を摘み始めました。一つだけ取ったら、中に虫が動いているのを見ました。その桃は後ろにもあります。おばあさんが言いました。「今回の桃は薬がないので、天然無公害です。」

  我的童年就要结束,我们也在一天天长大,也不是,之前的小孩子了,多么怀念以前的我呀,那时的我们多么天真,童年使我难以忘怀!

  私の子供のころはもうすぐ终わります。私たちも毎日成长しています。子供でもないです。昔の子供が懐かしくて、昔の私が懐かしいです。