春节-难忘的春节日语作文500字

  春节——是我国的传统节日,每个地方都有不同的习俗,而在我的记忆中,每年过春节,几乎都是一个样儿。

  春節は我が国の伝統的な祝日で、地方ごとに違った風習がありますが、私の記憶の中では毎年春節を過ごしています。ほとんど同じです。

  腊月二十三是过小年,那时,才会有过年的味道。这一天,天刚蒙蒙亮,大街和门前便有了鞭炮声。店里早就有了卖麦芽糖和其它各种玩意儿。麦芽糖大多数的形状是弯曲的圆柱形,而那些小玩意儿不过是些——风筝、爆竹、烟花、荧光棒等。

  師走の23は小さい年を過ぎるので、その時、やっと新年を祝う味があります。この日は、夜が明けたばかりで、大通りや門の前で爆竹の音がします。麦芽糖や他のいろいろなものが売られています。麦芽糖の多くは形が曲がった円筒形であり、それらは凧、爆竹、花火、蛍光棒などにすぎない。

  过了二十三,大家更忙了,必须大扫除一次,不过我们这二十三到除夕前都可以大扫除。过后的几天必须把肉、鸡、鸭、鹅等的食品准备起来。

  23日を過ぎたら、みんなはもっと忙しくなります。大掃除をしなければなりません。でも、23日から大晦日までは大掃除ができます。あと数日は肉、鶏肉、アヒル、ガチョウなどの食べ物を準備しなければなりません。

  除夕真热闹。晚上家里的亲人坐在一起欢聚一堂,每个人都喝酒吃肉,脸上都洋溢着幸福的笑容。按一般的规矩,除夕夜不过十二点不许睡觉,这对早睡的孩子是一种煎熬,可对于我来说,却是一种乐趣。晚饭后,亲人的谈笑风生,此起彼伏。到了十二点放完爆竹才去睡觉。

  除夜は本当ににぎやかです。夜は家族が一緒に座って楽しく過ごします。お酒を飲んで肉を食べます。顔には幸せな笑顔があふれています。普通の決まりによると、大晦日の夜は12時まで寝てはいけません。これは早寝の子供にとって苦しみですが、私にとっては楽しみです。夕食後、家族の談笑が沸き起こりました。12時になって爆竹を鳴らしてから寝ます。

  正月初一,小朋友们都跟爸爸、妈妈拜年,还要说一些吉祥的话,逗爸爸、妈妈开心,他们便会拿出红包来给小朋友们恭贺新春。

  お正月の初一に、子供たちはお父さん、お母さんと新年のあいさつをします。また、お祝いの言葉を述べます。お父さん、お母さんを笑わせると、お年玉を出して子供たちに新春をお祝いします。

  元宵节更热闹,家家张灯结彩,一眼望去,红红的灯笼排列得整齐有序,从远处看去,就像一条长龙横卧在东西的街上。说到龙,在晚上六点时,按照我们这的风俗都会出现一条龙,还有一条灯。龙的嘴里会放烟花,灯会缠绕成一个圆圈,当龙和灯碰到时,那场景可特别好看了。

  元宵節は更ににぎやかで、家々の張灯が彩られ、一目で見ると、赤い提灯が整然と並んでいて、遠くから見ると、まるで長蛇のように東西の街に横たわっています。龍といえば、夜六時に、私たちの風習によっては龍が現れます。明かりもあります。竜の口の中で花火が打ち上げられ、灯りが輪になって、竜と灯がぶつかった時、その場面はとても綺麗です。

  一眨眼,到了残灯末庙,学生该去上学。而大人们和平常一样该干什么就干什么了,这个时候正是农村最闲的时候,愉快的春节结束了。真所谓:来也匆匆,去也匆匆,来来去去在梦中。

  あっというまに、残燈粉廟に行ったら、学生は学校に行くべきです。大人たちはいつものように何をすればいいですか?農村で一番暇な時です。楽しい春節が終わりました。来るのも早いし、行くのも早いし、来るのも夢の中です。