家乡的春节-关于传统节日的日语作文500字

  “新年到,真热闹:贴春联,放鞭炮!”一眨眼的工夫,春节又要到了,大人们忙得不可开交——他们都在准备着过年时必须要用的东西。

  新年になりました。本当に賑やかです。春聯を貼って、爆竹を鳴らします。またたく間に、春節が近づいてきます。大人たちは大忙しです。彼らはお正月に必要なものを準備しています。

  腊月二十三之后,大家更加忙了!家家户户都要进行一次大扫除,迎接除夕的到来。

  師走二十三以後、皆さんはもっと忙しくなりました。どの家でも大掃除をして、大晦日を迎えます。

  除夕真热闹。这一天,红色自然是密不可分的,红红的春联早已贴在门上,各种各样的“福”字已陆续被贴了起来,男女老少都穿上了新衣,真是热闹非凡呀!家家赶做年菜,一家人聚成一桌,津津有味地吃着丰盛的团圆饭,谈论着生活中的小事,有多少温暖会留在家人的心里呢?这,是无价的。

  除夜は本当ににぎやかです。この日は、赤はもちろん、赤い春联がドアに贴り付けられています。さまざまな「福」の字が次々と贴られています。老若男女が新しい服を着て、本当に赈やかです。家ごとにお正月料理を作って、家族が集まってテーブルを作って、盛んな団欒の食事をしています。生活の中の小さなことを話しています。どれぐらいの暖かさが家族の心に残っていますか?これは、値段がないです。

  大年初一、初二,人们都忙着去亲朋好友家拜年,让小孩在家里休息,妈妈接待来做客的亲朋好友们。一到晚上,大家又一次点燃了爆竹,快乐地过着年,处处都充满了过年的喜庆与热闹。

  元旦、初二、人々はすべて忙しくて友達の家に行って新年挨拶をして、子供を家で休ませて、お母さんは来客の親友達を接待します。夜になると、みんなはまた爆竹を鳴らして、楽しく新年を過ごしています。

  元宵节更热闹。一家人又一次聚在了一起,细细品尝着美味的汤圆,慢慢享受着欢乐、兴奋与幸福,这一番温暖的画面,仿佛空气中都充满了幸福的味道,之前的疲劳全部一扫而光。

  元宵節はもっとにぎやかです。家族はまた集まって美味しい団子を食べながら、ゆっくりと楽しみながら、興奮と幸せを楽しんでいます。この暖かい画面はまるで空気の中に幸せの味が満ちています。前の疲れは全部なくなりました。

  可惜,欢乐的时光它来得匆匆,去得匆匆。学校开学了,小学生们依依不舍地与家人道别,上学去了。大人们该干活的干活,该外出的外出。但是,大家都期盼着下一个新春赶快到来,能够再欢聚一堂。

  残念ながら、楽しい時間は慌ただしく来て、急いで行きます。学校が始まって、小学生たちは名残惜しそうに家族に別れを告げて、学校に行きました。大人たちは働くべき仕事をして、出かけるべきです。しかし、みんなは次の新春が早く来ることを望んでいます。また一堂に集まることができます。