小学六年级日语作文带翻译:同桌的你

  我在学校中有那么一个不知道如何形容的好朋友,虽然我们做同桌才一个学期,但是在之前我们的关系却无法想象。

  私は学校の中にどのように形容するか分からない親友がいます。同じテーブルを作るのはまだ一学期ですが、以前の私たちの関係は想像できませんでした。

  他的名字叫俞晨伟,是我们班级中数一数二的数学学霸。虽然有的时候他看起来头脑发热,一天到晚神经病发作了一般,整天疯疯癫癫的。

  彼の名前は兪晨偉といいます。私達のクラスの中で数学の一、二を争う者です。ある時彼は頭が熱くなっているように見えますが、一日中神経病が発生しています。

  他有着一个乱蓬蓬的蘑菇头(因为他居然不喜欢吹头发,导致头发经常东一丛西一簇的),下面藏着一双小小的眼睛,上面架着一副巨大的镜框。底下有一只巨大无比的香肠嘴和一个小小的挺挺的鼻子。

  彼は乱れたキノコの頭を持っています。下に小さな目が隠れています。上には巨大な額縁があります。下には大きなソーセージの口と小さな鼻があります。

  他的“口才”特别好。每天上日语或数学课的时候,老师点到他的名字时,他都要和老师对两句脱口相声。或者他马上想插上几句嘴时,就会立刻大声的叨叨几句。但是他看数学老师不爽时(他和数学老师关系特别好,称兄道弟的)就会在我的耳边骂上两句。前面的同学听到了,便情不自禁地大笑起来,被老师发现了就马上来骂他们。而我们在一边偷笑。有一次,他的话被数学老师听到了,走了过来:“听说你们这边的同学对我很有偏见是这样么?”“这是我们前面那两个同学的意思。”他马上灵机一动“不是我们俩。”结果,前面两个就被抓去办公室训话了。我们两个就在背地里偷笑着。

  彼の弁舌はとてもうまい。毎日英語や数学の授業をする時、先生が彼の名前を注文する時、彼は先生と漫才をします。あるいは彼がすぐに何か口を挟もうとすると、すぐに大声で愚痴をこぼします。しかし彼は数学の先生が気に入らないと、(彼と数学の先生はとても仲が良くて、兄と弟と呼んでいます)私の耳元で二言三言悪口を言います。前のクラスメートはそれを聞いて、思わず大笑いしてしまいました。先生に見つけられたら、すぐに彼らを叱りに来ます。私たちは笑いながらいます。ある時、彼の話を数学の先生に聞かれて、歩いてきました。「ここの友達が私に対して偏見を持っていると聞きましたが、そうですか?」これは前の友達の意味です。彼はすぐに頭を働かせた。結局、前の二つは事務室に逮捕されて訓話をしました。私たち二人は陰でくすくす笑っています。

  面对数学考试,别的人一听就魂飞魄散,吓到瘫在地上,面如土色了。但是我们却把它当做了游戏,就当是普通的口算练习。就在今天,老王(我们对数学老师的“尊称”)就带着一叠2014年的新昌升学考的试卷,一脸奸笑地走进了教室。还对我们说了一句话:“就凭你们四十分钟肯定做不好的。”我和俞晨伟反驳:“你信不信,我们一定可以做完,赌不赌?”然后我们就决定一定可以做完,让“老王”拿到传说中的“打脸光环”。

  数学の試験を前にして、他の人は聞いただけで気が散って、地面にへばりついて、顔が土色になりました。しかし、私たちはゲームとして考えています。普通の計算練習です。今日、王さんは2014年の新昌入学試験の答案用紙を持って、にやにやと教室に入ってきました。「四十分ではできません。」と私たちに言いました。私は兪晨偉さんと反駁しました。「信じますか?きっとやり終えます。賭けませんか?」そして、私たちは必ずやり遂げることができると決めました。王さんに伝説の「顔の輪」を持ってもらいます。

  我们俩玩意儿,刚刚开始就奋笔疾书,但是填空题一直是俞晨伟的强项。一开始就超过了我1/4,因为他学了三四年的奥数,逻辑思维比我好太多了(怪我咯?)。我一直落后他小半题,只能等到应用题的计算才能赶上他(因为我的计算比他快,除口算外)。我们俩疯子争分夺秒,做完题目的时候时间还剩下7分钟(虽说好像他比我快那么2分钟)。终于在一节课的时间中结束了战斗。

  私たち二人は最初から筆を振るっていましたが、問題を書くのはずっと兪晨偉の得意分野です。最初から私の4分の1を超えました。彼は3、4年の奥数を勉強しました。論理的な思考は私よりずっといいです。私はずっと遅れていますが、応用問題の計算を待ってから彼に間に合います。私たち二人は気違いで一刻を争う。問題を終わらせるにはまだ7分が残っている。やっと一時間の授業の間に戦闘が終わった。

  有时,我们俩会打打闹闹;有时,却称兄道弟,如同手足。但是也是在这不经意之中,我们的童年悄然无息地溜走了。

  時には、私達はけんかすることができます。しかし、この不注意の中で、私たちの子供時代は静かに抜け出しました。

  也许,童年的乐事莫过于“我在闹,他在笑。”可是,现在我们也失去了这打闹的时光。

  子供のころの楽しいことは「私は騒いでいます。彼は笑っています。」しかし、今は私たちもこのふざけた時間を失いました。

  如今,人散了,心变了,可是你依然在笑!

  今は、人が散って、心が変わったのに、あなたは依然として笑っています。