小学五年级写人日语作文带翻译:我那可爱的堂弟

  一双大大的眼睛,像两颗葡萄似的,一只扁扁的鼻头,像是被谁撞了一下似的,更有趣的是他那发型,在他的头顶上还有一个爱心,真是够酷的了!

  大きな目をして、葡萄二つのように、ぺちゃんこの鼻先を誰かにぶつかられたように、もっと面白いのは彼のヘアスタイルです。彼の頭の上に愛があります。本当にかっこいいです。

  这一次,我去大爸爸家里吃饭,我那小堂弟也来了。要知道这个小堂弟要么不来,一来可是这个家里的一道特别的风景线呀!尤其是他走路的样子。还有你瞧他的皮肤很白皙,笑起来的时候还有两个小酒窝,他虽然有三十多个月了,但他的牙齿好像是淘气包似的,只长出了两颗半,真是奇怪!他的头发有点儿毛茸茸的,好像一簇蒲公英。你们知道吗?他为什么会成为一道特别的风景线呢?那是因为他走路的样子,特别的滑稽,他走路就像打醉拳似的,左摇右摆。

  今回は、父の家で食事をしに行きました。私のいとこも来ました。この従弟が来ないかどうかを知っています。一つにはこの家の特別な風景です。特に彼が歩く姿。そして、彼の肌はとても白くて、笑う時には二つの小さなえくぼがあります。彼は三十数ヶ月になりましたが、彼の歯はいたずらっ子のようです。二つの半しか生えていません。本当におかしいです。彼の髪の毛はちょっと毛がふわふわしていて、まるでタンポポの群れのようです。知っていますか?彼はなぜ特別な風物詩になったのですか?歩く姿がとても滑稽で、彼は酔っ払いのように左に振ります。

  瞧!他到这边先是左瞧瞧,右看看,一开始的时候,他对这里不是很熟悉,还是有点儿拘谨的。可是,过了一会儿之后,他卡死适应这个边的新环境了。他好奇地张望着,在屋子里走来走去的,忽然,他被门角绊了一下,就摔倒了。我一看小弟弟摔倒了,就连忙上前去搀扶他,我本以为他会嚎啕大哭,但很快我发现,原来我想错了。他猛然爬起来,一点儿都没事的,又继续大摇大摆地走起来了。这会儿,看得出,他比刚才更加地小心了。但由于他走路的重心不稳,他还是走起路来了。他走路的姿势像一只肥肥嘟嘟的小企鹅,在跳舞,他走路又像一条蛇,走来走去。突然,走着,走着,他停了下来,他看到了电视机旁边的一个柜子上摆放了一张相片,还亲切地叫着:“哥哥,哥哥……”忽然,一不小心,用手推了一下相框,就把相框推倒了。而我被这突如其来的“哐当”一声吓了一大跳,在屋子里的人本来都是在聊天的,一下子安静下来了,都以为发生什么事情了呢!而唯独这个小可爱的堂弟像个没事人似的,继续在屋子里闲逛着。

  ほら!彼はここに来てまず左を見て、右を見てください。最初の時は彼はここにあまり詳しくなくて、まだ少し謹直です。しかし、しばらくしてから、彼はこの辺の新しい環境に慣れました。彼は物珍しそうに見回しながら、部屋の中を行ったり来たりしましたが、突然、ドアの角につまずいて転んでしまいました。私は弟が転んだのを見て、急いで助けに行きました。彼は号泣すると思いましたが、すぐに見つけました。彼は急に起き上がって、全く大丈夫で、また堂々と歩き続けました。今では、彼はさっきよりもっと注意しているように見えます。しかし、彼は歩く重心が不安定なので、やはり歩いてきました。彼の歩く姿は肥えたペンギンのようで、ダンスをしています。彼は歩くと蛇のようで、行ったり来たりします。突然、歩いて、歩いて、彼は止まった。テレビの隣の棚に写真が置いてあるのを見て、「お兄ちゃん、お兄ちゃん…」と親切に叫びました。ふと、うっかりして写真の額を手で押したら、額縁を倒してしまいました。突然の「ばあんと」にびっくりしました。部屋にいる人たちはおしゃべりをしていましたが、急に静かになりました。何かあったと思いました。この可愛い従弟だけは、何の役にも立たないように、部屋の中をぶらぶらしています。

  就在这个时候,他的爸爸妈妈就过来叫小堂弟消停一会儿,可他却还露个鬼脸,然后溜走了……

  この時、彼のお父さんとお母さんが来て、小堂弟を呼んで、ちょっと止まっても、彼はまだ鬼の顔を出して、そして逃げてしまいました。