小学六年级写人日语作文带翻译:最熟悉的陌生人

  我们小区里有这样一位大姐姐:她眉清目秀,个子高高的,带着一副黑色镜框的眼镜,还有着一张能说会道的嘴。带她非常不幸,得了小儿麻痹症。每天,她下楼时,她的妈妈就像她的影子似的,一直陪着她刻苦地练习着。

  私達の団地にはこのような大きなお姉さんがいます。彼女は目鼻立ちがはっきりしていて、背が高くて、黒いメガネをかけています。彼女を不幸にして、小児麻痺にかかった。毎日、彼女が階段を降りる時、彼女のお母さんは彼女の影のように、ずっと彼女に付き添って一生懸命練習しています。

  今天,我又遇见了她,她在她的妈妈的搀扶下,努力地练习走路。只见她把手臂微微地张开,保持着身体的平衡,慢慢迈出左脚、右脚……忽然,有一只野猫从她的身旁窜了过去,她受到了惊吓,又摔了下来,手也檫破了。但她并没有灰心,只是在她的妈妈的搀扶下慢慢地站起来继续练习。

  今日も彼女に会いました。彼女はお母さんに助けられて、一生懸命歩きます。彼女は腕を軽く開けて、体のバランスを保って、ゆっくりと左足、右足を踏み出していくのです。突然、一匹の野良猫が彼女のそばから逃げて行きました。彼女は驚きました。また落ちました。手も拭いてしまいました。しかし、彼女はがっかりしていませんでした。彼女のお母さんに助けられてゆっくりと立ち上がって練習を続けました。

  又过了一会儿,一些小朋友在楼梯口嘲笑她,说她都没有三岁小孩子走得稳。大姐姐并没有生气,也没有责怪他们,只是微笑着继续练习走路。她的妈妈听见了孩子们的讥笑,对那些孩子说:“快去向大姐姐赔礼道歉。”突然,有一个孩子开口了,我们小区里有这样一位大姐姐:她眉清目秀,个子高高的,带着一副黑色镜框的眼镜,还有着一张能说会道的嘴。带她非常不幸,得了小儿麻痹症。每天,她下楼时,她的妈妈就像她的影子似的,一直陪着她刻苦地练习着。

  またしばらくして、階段で子供たちが彼女を嘲笑しました。三歳の子供がいないので、しっかり歩いていると言いました。お姉さんは怒ってもいません。彼らを責めもしませんでした。笑顔で歩き続けました。彼女のお母さんは子供たちの嘲笑を聞いて、子供たちに「お姉さんに謝りなさい」と言いました。突然、子供が口を開けました。私達の団地にはこのような大きなお姉さんがいます。彼女は目鼻立ちがはっきりしていて、背が高くて、黒いメガネをかけています。彼女を不幸にして、小児麻痺にかかった。毎日、彼女が階段を降りる時、彼女のお母さんは彼女の影のように、ずっと彼女に付き添って一生懸命練習しています。

  渐渐地,我已经习惯了有一个一摇一摆的身影出现在小区里走着……不管是炎热的夏天,还是寒冷的冬天,酷暑烤不烂她的意志,严寒冻不住她的热情。

  だんだん慣れてきました。揺れている姿が団地の中に現れて歩いています。暑い夏であろうと、寒い冬であろうと、酷暑に焼かれてはいけない彼女の意志は、寒さに耐えられない。

  每当我遇到困难时,都会想起这位大姐姐。虽然我不知道她的名字,但是她就是我们的榜样,会给我无穷的力量。

  私は困ったことがあるたびに、このお姉さんのことを思い出す。彼女の名前は分かりませんが、彼女は私たちの手本です。無限の力をくれます。