小学六年级写人日语作文带翻译:我的老师

  梳着齐耳的短发,宽宽的额头,永远那么大方得体,这就是我的小学老师——常霞。她是位下放知青,用一口纯正的普通话教学。从我们那所小学毕业的孩子汉语拼音学得到位,都得益于常老师的教学。而我对她的敬意决不仅仅因为这些,她是个敬业的老师,工作勤勤恳恳,踏踏实实。一晃六年多年了,我的老师依然站在一年级的教室里,迎来送往了多少孩子,恐怕连她自己也数不清了。我就是她刚刚走上讲台时送走的那批孩子中的一个,我永远充满敬意地想起她,是她在我涉世之初教我拼音的语文老师。

  耳をそろえた短い髪を結っています。広いおでこで、いつもおっとりしています。これが私の小学校の先生、常霞です。彼女は知識青年を下に置いて、純粋な共通語で教えます。私たちの小学校を卒業した子供たちの中国語ピンインの勉強はいつもの先生の教えのおかげです。彼女に対する敬意はこれらだけではなく、彼女はプロの先生で、仕事は勤勉で、着実です。あっという間に六年間になりました。私の先生はまだ一年生の教室に立っています。迎えに来て子供を送ってきました。彼女自身も数え切れないかもしれません。私は彼女が教壇に上がったばかりの時に送った子供の中の一人です。いつまでも敬意を持って彼女のことを思い出します。

  常老师,您曾经说过:“老师是为了你们好,等你们毕业了才知道老师对您们的好,才会珍惜这六年老师陪你们的时光。孩子们,要好好珍惜,不要等了已经浪费了,再去后悔当时的过错。”老师,当时我不理解您的教诲,并没有好好珍惜,反而去讨厌、厌恶您,有时甚至还在背后说过您。可是您并没有一句怨言,反而是更加去引导我们,教育我们,这六年中您的汗水,其中一滴是因我而流,您的白发,其中一根是因我而起,您的皱纹,其中一道是因我而皱的……

  先生はあなたたちのために良いです。卒業してから先生があなたたちに良いことを知って、この六年間先生と一緒にいる時間を大切にします。子供たちは大切にしてください。無駄にしてしまったことを待って、その時の過ちを後悔しないでください。先生、その時はあなたの教えがよく分かりませんでした。大切にしていませんでした。逆にあなたを嫌い、嫌いになりました。この六年間、あなたの汗の一滴は私のために流れています。あなたの白髪の一つは私のために起きたものです。あなたのシワの一つは私のためにシワになったものです。

  老师,您对我的好,我这一辈子也报答不完,您的付出,您的劳动,我会一直刻在心里。老师,在这六年的时光里,是您安慰我,教育我,表扬我,批评我……

  先生、ご親切にしてくれて、一生返しきれません。お支払い、お仕事、ずっと心に刻み込みます。先生、この六年間、私を慰めてくれて、教育してくれて、褒めてくれて、叱ってくれました。

  常老师,您跟我们在一起到底过了六年的教师节,我不知道您在教师节时,流下过多少滴眼泪,微笑过多少次,激动过多少次……但是第七年的教师节就是其他学生跟你在一起过了,我很留念当时您的微笑。

  常先生、私達と一緒に六年間の教師の日を過ごしました。先生の日にどれだけの涙を流したか分かりません。何度も笑って、何度も感動しました。しかし、七年目の教師の日は他の学生と一緒に過ごしました。その時の笑顔がとても懐かしいです。

  如今您成为人师二十多年,不管您能否还记得我,但老师您对我们的好,我会一直记在心里。您就是在稠如星河的名字中深情地捧起我的那一串,老师,我一定想您说的一样:“初中时好好学习,不能再想小学一样再混过去了,初中不像小学那么轻松,一到初中你们的学习会紧张起来,好好学习,不要辜负我对你们的期望。”老师,您说过的这句话,我会永远铭刻在心。如今我坐在初中的教室中,将记忆里那个如刻的名字,永远铭记在心。

  先生になってから二十年以上になりますが、私のことを覚えていてもいいですか?あなたは浓密な星河の名前の中で深い情をこめて私のあの1连をささげ持ち始めて、先生、私はきっとあなたの言ったようにしたいです:“中学校の时よく勉强して、更に小学校のように更に混じっていくと思ってはいけなくて、中学校は小学校のように楽ではありませんて、中学校になるとあなた达の学习は紧张してきて、よく勉强して、私の期待に背かないでください。先生、おっしゃったこの言葉はいつまでも心に刻まれます。今は中学校の教室に座って、覚えている名前を永遠に心に刻み込んでいます。