初一日语作文带翻译:留一点微笑给自己

  花儿不在于开多少,能绚丽绽放就好;朋友不在于有好多,分开了还时时牵挂就弥足珍贵。

  花は咲くだけではなく、綺麗に咲いたらいいです。友達はたくさんいるからではなく、別れたらいつも心配しています。

  是你,与我经历聚散,让我们成为真情;是你,悄悄提醒着我,让我微笑待生活;也是你,和我共同进步,但却无法一直长久……但我永远记得你对我说的一句话:“留一点微笑给自己”。

  あなたと私は別れを経験して、私達を真情にならせます。あなたです。そっと注意してくれて、私を笑顔で生活させます。あなたでもあります。私と一緒に進歩しますが、いつまでも続くことはできません。しかし、あなたが私に言った一言は永遠に覚えています。「笑顔を残してください。」

  一天,灰蒙蒙的天空中下着淅淅沥沥的小雨,你在校园外等我,冬天的雨带着刺骨的痛,你表情痛苦,脖子使劲往衣领里缩,眼神一直盯着校门口,我终于出来了,可是眼圈发红,你扶着我,问我怎么了,我沉默不语,直到受不了你的唠叨时,我才说考试没考好,怕妈妈伤心。你没有说话,因为你懂我。你懂得这时安慰的话语苍白无力,你懂得妈妈对我的期望,你懂得我倔强和坚强背后的脆弱,但你只说了一句话:“留一点微笑给自己”!我听了,依靠着你的肩膀,平静地将泪水化为学习的动力!我没有辜负你说得那句话,我战胜了自己。

  ある日、薄暗い空の中でしとしとと小雨が降っています。あなたはキャンパスの外で私を待っています。冬の雨は身にしみるような痛みを持っています。あなたの顔が痛くて、首を力を入れて襟の中に縮めています。目つきはずっと校門の前を見つめています。やっと出てきましたが、目の周りが赤くなりました。どうしたか?母を怖がる。あなたが話していません。あなたが私を知っていますから。あなたはこの時の慰めの言葉が白くて力がないことを知っていて、あなたはお母さんの私に対する期待にわかって、あなたは私の強情さと強靱な背後のもろくて弱いことにわかって、しかしあなたはただひと言だけを言いました:“少し残してほほえみます自分にあげます”!聞いて、あなたの肩に頼って、涙を静かに学習の動力に変えます。あなたの言ったことに背かないで、私は自分に勝ちました。

  那个春天,天气格外温暖,而我却如同掉进水窟,因为疼我、爱我的爷爷去世了。我拖着疲惫不堪的身躯走进教室,你跑过来扶着我,没有说话。在这几天里,我不想吃饭,不想学习,整天闷闷不乐,浑浑噩噩。你虽然没有开口,但却关心着我的一举一动。终于有一天,你忍不住了,把我拉到操场上对我说:“我知道你心里难受,但爷爷希望你过得好,你不要这样消极……”,突然,我的眼角流出了一行行泪,低着头。在这失掉颜色的背景里,显得如此凄然,你拍拍我的肩膀,悄悄对我说:“留一点微笑给自己!”。过了那几天后,我又恢复了状态,更加努力!

  その春、天気はとても暖かくて、私はまるで水溜りに落ちてしまいました。疲れた体を引きずって教室に入ってきました。あなたが走ってきて私を支えてくれました。話をしませんでした。この数日間、食事をしたくないです。勉強したくないです。あなたは口を開けませんでしたが、私の一挙一動に関心を持っています。ついにある日、あなたは我慢できなくなりました。私を運動場に連れて行って、私に言いました。「あなたの心の痛みは分かりますが、おじいさんはあなたが元気でいることを願っています。あなたはこのように消極的にならないでください。」突然、私の目尻から涙が出てきました。頭を下げています。色を失った背景には、このような悲しさがあります。肩をたたいて、そっと私に言ってください。その数日後、私はまた回復しました。もっと頑張ります。

  蓦然回首,时光匆匆,在异乡上学的你是否快乐如意?尽管你不在我身边,但我会永远记得你,永远记得那句话:“留一点微笑给自己”,这才是那段最真、最纯的美好的印记……

  ふと振り返ってみると、時間は慌ただしくて、異郷で学校に行くあなたは楽しいですか?あなたがそばにいなくても、いつまでもあなたのことを覚えています。その言葉を永遠に覚えています。「笑顔を残してください。」