关于春节的日语作文600字带翻译

  春节灯节,端午六一,中秋重阳,从小到大我们都是伴随着这些年年依旧的节日和亲人一起度过一年又一年的。这些节日包含着丰富的民俗文化,凝聚着浓浓的血脉亲情,在这众多节日中,我则独独钟情于春节。

  春節の灯祭り、端午の節句、中秋の重陽、子供から大人まで私達はこれらの毎年相変わらずの祝日と家族と一緒に一年また一年を過ごします。これらの祝日は豊富な民俗文化を含んでいます。濃い血のつながりを凝縮しています。この多くの祝日の中で、私は春節だけが好きです。

  每年的春节都异常热闹。家家户户都做起了年糕,门上贴着春联,挂着大红灯笼,亲戚朋友都大老远地回到自家,为的只是吃上这一年才有一次的团年饭,饭桌上,大人们都讲述着这一年的所有经历,而孩子们则毫无忌讳地吃着、喝着、玩着并闹着。

  毎年の春節はとてもにぎやかです。どの家もお餅を作りました。門には春聯が貼ってあり、赤い提灯が掲げられています。親戚や友達は遠くから家に帰ってきます。この年に一度の団欒の食事を食べるためだけに、大人たちはこの年のすべての経験を話しています。子供たちは忌み嫌わず食べたり飲んだり、遊んだりして騒いでいます。

  我最喜欢的是大年三十晚上,虽然不能燃放烟花炮竹,但我们可以坐在一起看着春节联欢晚会,一起跨年,还可以收到爷爷奶奶爸爸妈妈的压岁钱呢。当十二点整的钟声响起,我们开心极了,互相说着“新年快乐”!随着一阵欢呼,旧的一年过去了,崭新的一年又开始了。

  私が一番好きなのは大晦日の夜です。花火を上げることはできませんが、一緒に座って春節パーティーを見ています。十二時の鐘が鳴った時、私達はとても楽しかったです。お互いに「明けましておめでとうございます」と言いました。歓呼の声とともに、古い一年が過ぎ、新しい一年がまた始まった。

  大年初一,我们穿上新衣裳,早早地来到亲戚家,逐个地给长辈们拜年,这时,长辈便会拿出好吃的点心和一个红包塞进我的口袋中,望着自己的收获,心中真是比吃了蜜还要甜,不禁开心地笑了起来……

  元旦に、私達は新しい服を着て、早く親戚の家に来て、一人ずつ年長者に新年の挨拶をします。この時、年長者は美味しいお菓子とお年玉を取り出してポケットに入れて、自分の収穫を眺めています。心の中は蜜を食べたより甘いです。思わず笑ってしまいました。

  给长辈们拜完年后,家中的主妇便都到厨房准备吃的去了,没多大一会儿,一顿丰盛的饭菜便做好了,有香喷喷的烤鸭、土鸡、蒸肉和鱼,还有各种各样的炒菜,但都以猪肉居多,因为家乡人都喜爱猪肉嘛!不仅有菜,还有孩子们爱喝的各种饮料,大人们爱喝的各种酒、茶。饭间,主人总是主动地给大伙盛饭、递菜,让大家吃饱,喝好,每个人脸上挂着洋溢地笑容。

  年長者たちに新年のあいさつをしてから、家庭の主婦はみんな台所に行って食事を準備しました。しばらくして、盛りだくさんの料理ができました。香ばしい北京ダック、地鶏、蒸し肉、魚などがあります。いろいろな炒め物がありますが、豚肉が多いです。故郷の人は豚肉が好きですから。料理だけでなく、子供たちが好きな飲み物や大人たちが好きなお酒、お茶などもあります。食事の間、主人はいつも率先してみんなにご飯を作って、料理を渡して、みんなをいっぱい食べさせて、よく飲んで、すべての人の顔はあふれている笑顔を掛けています。

  大年的初三和初四我都会随父母去外婆家,同样给她们拜年,刚好外婆生日一起祝寿,然后又得到属于自己的那一份红包,让自己再一次陶醉在甜蜜中……

  大晦日の中三と中四は両親と一緒に祖母の家に行きます。同じように新年の挨拶をします。ちょうど祖母の誕生日に一緒にお祝いをします。

  瞧,这就是春节,一个热闹充满人情味的春节。

  ほら、これは春節です。にぎやかで人情味あふれる春節です。