关于家乡的中秋节日语作文600字带翻译

  每当农历八月十五时,就是中秋节。这一天,家家户户都会买月饼,赏月……更有趣的是,中秋节现在是国定假日,所以节日的气氛就格外的浓了。

  旧暦の8月15日は中秋節です。この日はどの家でも月餅を買って、月見をします。もっと面白いのは、中秋節は国定の休日ですから、祝日の雰囲気は格別です。

  我也过了十几个中秋节了,但一直不知道中秋节是怎么来的,现在,我才知道,传说古时候,天上出现了十个太阳,有一个英雄,叫做后羿。他张弓搭箭,一口气射下了九个太阳。王母娘娘送给他了一包不死药,吃了能成仙。他有一爱妻,叫嫦娥,后羿舍不得她,便叫她放进一个精美的小匣子里。可是,这件事被邻客蓬蒙知道了,在八月十五,他趁后羿带着弟子去打猎时,潜入家中,威逼嫦娥交出不死药。嫦娥怕给了他不死药,天下将大乱。所以,她一口气吃下了不死药,飞向了月亮。后羿回来时,侍女告诉他了这件事。后羿悲痛欲绝,在后院放上了嫦娥最爱吃的食物。渐渐的,就有了中秋拜月的习俗。

  私も十数個の中秋節を過ぎましたが、中秋節はどうやって来るかはずっと分かりませんでした。今、やっと知っています。昔、天に十個の太陽が現れました。彼は弓を張って矢を放って,一気に9つの太陽を射落とした。王母は彼に不死薬をくれました。飲んだら仙人になります。彼は愛妻を持っています。嫦娥と言います。彼は彼女を惜しんで、精巧で美しい箱に入れてくださいと言いました。しかし、このことは隣の客の蓬蒙に知られました。八月十五日、彼は后イーが弟子を連れて狩りに行った時、家に忍び込み、嫦娥に不死の薬を渡すよう迫ってきました。嫦娥は彼に不死の薬を与えることを恐れて、天下は大混乱になります。だから、彼女は一気に不死薬を飲んで、月に向かった。彼が帰ってくると、侍女がこのことを彼に教えました。彼は悲しみのあまり、庭に嫦娥の一番好きな食べ物を置きました。だんだん、中秋節に月を拝む習慣ができました。

  每到中秋这一天,姑姑一家都会到我们家来,各地亲友会聚在一起,吃着中秋节的团圆饭,桌上的菜丰盛极了,有必不可少的毛豆、芋艿、鸭子。全家人围着桌子,一片喜庆。有的在细细品尝着菜肴,有的在谈中秋的故事,还有的借着酒兴,在吟诵着千古佳句,场面吉祥温馨,热闹非凡。

  中秋節のこの日になると、叔母一家は私達の家に来て、各地の親友が集まって、中秋節の団欒の食事を食べています。テーブルの上の料理はとても豊富で、なくてはならない枝豆、サトイモ、アヒルがあります。家族全員がテーブルを囲んで,祝賀の一面となった。あるものはじっくりと料理を味わっています。あるものは中秋の物語を話しています。またあるものは酒興を利用して、千古の佳句を吟じています。

  虽然天公不作美,下起了蒙蒙细雨,不能赏月了,但是这雨冲灭不了我们的高兴气氛。况且,据说十五的月亮十六圆,明天还可以赏月呢!

  天気が悪くて、小雨が降ってきて、月を見ることができなくなりましたが、この雨は私達の楽しい雰囲気を絶やさないです。それに、十五夜の月は十六円だそうです。明日は月見もできます。

  饭吃的差不多时,开始吃月饼了。现在的月饼也改良了,不再像以前那么大,都是袖珍型的,一人一个。月饼的味道也很多,有椰蓉的、豆沙的、蛋黄的……可以各取所需。

  ご飯をほぼ食べた時、月餅を食べ始めました。今の月餅も改良されました。以前のように大きくなくて、全部ポケット型で、一人一つです。月餅の味も多いです。ココナッツ、小豆、卵黄があります。必要なものは各自取ってもいいです。

  中秋节,是我们中华民族的传统节日!

  中秋節は中華民族の伝統的な祝日です。