高二日语作文带翻译:有一种胜利叫放弃

  放弃,是进入寒冬的时刻,不过总会有步入春天的那一刻;放弃,是一片乌云笼罩的天空,不过乌云总会散尽,阳光终究会出现。放弃不是态度,而是一种做法,走向鲜花与掌声的方法。

  放棄して、厳冬に入る時で、でもどのみち春に入るあの15分があります。放棄して、一面の黒い雲の覆う空です。放棄は態度ではなく、やり方であり、花と拍手に向かう方法である。

  古往今来,许多人因放弃而最后获得了成功。

  昔から多くの人が諦めて成功しました。

  春秋时期的越王勾践就是这么个人物,面对吴国强大的兵力,他放弃抵抗,而选择了隐忍。回到国家,他严格要求自己"非其身之所种则不食,非其夫人之所织则不衣",一切从简。励精图治十年,民俱有三年之食,士兵们个个身强力壮,一个顶俩,面对着这一些强兵,吴国怎么能不败?人家在训练时他们在享受,这仗还怎么打?于是,勾践率领军队三败吴军,最后灭了吴国。

  春秋時代の越王勾践はこのような人物で、呉の強大な兵力に対して、彼は抵抗を放棄し、隠忍を選んだ。国に帰ると、彼は自分に「自分の身でなければ、食べない。奥さんが織るものでなければ、服を着ない」と厳しく要求します。十年を精励し、民共に三年の食を持っています。兵士達は一人一人が力が強くて、二人を支えています。このいくつかの強兵に直面していますが、呉国は負けないですか?彼らは訓練を楽しんでいますが、この戦いはどうやってしますか?そこで、軍隊を率いて呉軍を三敗し、呉を滅ぼした。

  如果当初勾践选择了抵抗,估计已经成了地下之魂,哪里还能有今天的风光,而他放弃了抵抗,只是尊严受辱而已,试问,命都没了,尊严要来干啥?今天的放弃,获得了明天的成功,何乐而不为?况且,尊严还是要回来了。因此,我认为,勾践的放弃是制胜的关键。

  抵抗を選択したら、地下の魂になります。どこに今日の風景がありますか?抵抗を放棄しました。尊厳だけが侮辱されました。命もなくなりました。尊厳は何をしますか?今日の放棄、明日の成功を獲得しました。まして、尊厳は戻ってきます。ですから、あきらめを実行することが勝利を制する鍵になると思います。

  回首近代的解放战争。当时,蒋介石的军队力量很强,武器弹充足、先进,而我们党的部队武器还很落后。蒋军已经快要攻到延安,而身在延安的毛泽东并没有作无谓的抵抗,而是保存了力量,从延安转移,留一座空城给蒋军,经过几年征战,共军力量不断增大,终于又再次从蒋军手里夺回了延安。

  近代の解放戦争を振り返る。当時,蒋介石の軍隊は強力で,武器弾が十分で,先進的であったが,わが党の部隊武器はまだ非常に遅れていた。蒋軍はもうまもなく延安に攻め寄せますが、延安にいる毛沢東は無駄な抵抗をしていませんでした。延安から力を移行し、空城を残して蒋軍に与えました。

  “留得青山在,不怕没柴烧”,这句诗形象地说明了毛泽东的放弃,保存有生力量不做无谓的抵抗,而放弃了延安,蒋军得到的只是一座空城。真可谓"有一种胜利叫放弃,有一种失败叫占领"。

  「青山に残しておいて、薪がないことを恐れない」という詩は毛沢東の放棄を如実に物語っています。生きている力を残して無駄な抵抗をしないで、延安を放棄しました。蒋軍が得たのは空城だけです。「放棄という勝利がある。占領という失敗がある」。

  现代也有选择放弃的人。例如我们有的学生,在做题时从易到难,特别是在考试时,不会的题,他们往往会跳过,先保证把简单的题目拿下。而其他同学就在一道题上纠结,导致了时间的大量流失,本来该得的分却没有获得,这样,学会放弃的学生分数倒比纠结难题的好得多,从而占据优势。

  現代には諦めを選ぶ人もいます。例えば、私達のある学生は問題をする時は易しいから難しいまで、特に試験の時はできない問題をスキップして、まず簡単な問題を取ることを保証します。他の学生は一つの問題で葛藤して、時間の大量流失を招いて、本来取るべき点は得られなかったです。このように、放棄することを学ぶ学生の点数は難しい問題にこだわるよりずっといいです。

  放弃并不意味着失败,说不准是成功的转折,在恰当的时候放弃,是为今后的成功作铺垫。

  放棄は失敗を意味するのではなく、成功の転換ではないかもしれません。

  冬天过后就是春天;乌云过后就是阳光;风雨过后就是彩虹。

  冬が過ぎたら春、黒い雲が過ぎたら太陽、風雨が過ぎたら虹。