谷雨时节日语作文800字带翻译

  一场春雨浇灌了花草树木,滋润了我的叔伯们焦渴的心田。雨后的夜晚,风凉簌簌的,我独自一人走在回家的路上,看见有人三三两两的从我身边走过,他们有说有笑,不由得我更加寂寞了。

  春雨が草花や樹木をうるおし、おじさんたちの渇きの心を潤した。雨が降った後の夜、風が冷たくて、私は一人で家に帰る道を歩いています。誰かがあちこち私のそばを歩いているのを見ました。

  父母常年在外打工,我是由爷爷奶奶抚养长大的,从小性格孤僻的我,想父母了,或有什么事,不都敢对其他人说,无论什么想法,只能默默的埋在心里,感到压抑,这也形成我孤僻性格的原因。为此,奶奶一直埋怨我不好好学习。

  両親は長年外でアルバイトをしていますが、私は祖父と祖母に育てられたので、子供の時から性格がひねくれていました。両親に会いたいです。あるいは何かあったら、他の人に話したくないです。そのために、おばあさんは私がよく勉強していないとこぼしています。

  也许妹妹学习比我好,我觉得,妹妹得到的父爱母爱比我多得多。现在,虽说父母回到了我身边,但我总认为,偏心的他们,爱妹妹远远超过了爱我,不管我多么努力的去做,做得多好,他们一直都说妹妹做的好。我国从古代开始就有“重男轻女”的思想,但我我认为,这句话用在我父母身上就不那么恰当了,因为他们是“重女轻男”。

  妹の勉強は私よりいいかもしれません。妹の両親の愛は私よりずっと多いと思います。今、両親が私のそばに帰ってきたとはいえ、えこひいきしている彼らは、妹を愛している人よりずっと私を愛しています。私がどんなに一生懸命やっても、どんなによくしても、いつも妹のほうがいいと言っています。わが国では古代から「男尊女卑」という思想がありましたが、この言葉は両親に使うのが適当ではないと思います。

  记得有一次,家里来了客人,我在给客人递水的时候,妹妹跑过来将水碰倒,烫伤了自己。这明明就是她的错,父母愣是狠狠地批评了我一顿,我很委屈。在爸妈严厉的目光下,我就这样让着她,承认了是我自己的过错,可我的心里好痛,真的,我比窦娥还冤,但我又有什么办法哪?毕竟她在父母面前很得宠。

  ある時、家にお客さんが来ました。お客さんに水を渡す時、妹が走ってきて、水をぶつけて、やけどをしました。これは明らかに彼女の間違いです。両親は私を厳しく批判しました。悔しいです。お父さんとお母さんの厳しい目の下で、私はこのようにして彼女を譲って、私の自分の過ちだと承認しましたが、心の中はとても痛くて、本当に、私は竇三日月よりまだ冤罪を返して、しかし私はまたどんな方法がありますか?彼女は両親の前でとても人気があります。

  让我心里得到安慰的是,爷爷奶奶就对我很好,他们一直偷偷的把好吃的东西全留给我,自己一点也不舍得吃,这也许就是传说中的“隔代亲”,也许还是我和爷爷奶奶在一起生活的时间比较长的缘故。这种疼爱和温暖使我有了和其他人交往的自信,从此我便认识了许多文学上的朋友,我们一起读书,一起交流读后感,可谓是:“书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲”。

  心の中で慰められたのは、おじいさんとおばあさんが私によくしてくれました。彼らはいつもこっそりと美味しいものを全部私に残してくれました。自分で食べるのがもったいないです。これは伝説の「隔世親」かもしれません。おじいさんとおばあさんと一緒に生活する時間が長いからかもしれません。このようなかわいさと暖かさは他の人と付き合う自信を持ちました。これから多くの文学上の友達と知り合いになりました。一緒に本を読んで、感想文を交流します。

  一声车鸣,把我从沉浸的陈年旧事中拉回现实。谷雨时节,一场春雨绵绵,滋润了万物,也润泽了我的心灵。周围朦朦胧胧的薄雾,使路上的风景更有诗意,我不由自主想起了父母,想起他们每个星期给我的生活费,这也许是爱,但我更想要的是他们的一个笑脸,一句鼓励,一份关爱。

  車の音がして、私を夢中になっていた古いことから現実に引き戻す。谷雨の時、春雨がいつまでも続いて、万物を潤して、私の心を潤しました。周りにはぼんやりと霞んだ霧があって、道の風景がもっと詩的になりました。両親のことを思い出して、毎週の生活費を思い出しました。これは愛かもしれません。でも、私がほしいのは彼らの笑顔と励ましと愛です。