从此我长大了日语作文800字带翻译

  小时候,不懂事的我,曾经给父母惹了不少祸,也曾伤害过他们。但是,他们却总是一次又一次的原谅我,一次又一次用宽容的的心教育我,劝导我。可我还是“死性不改”,虽然有时会消停一段时间,但是却总是又“东山再起”。这样的生活一直持续,父母不变的教导我,我也不变的顽皮,唯一有变化的就是,我一天比一天淘气。直到三年级的那个早晨。

  子供のころ、物事をわきまえない私は、両親に多くの災いをもたらしました。彼らを傷つけたこともあります。しかし、彼らはいつも何度も私を許してくれて、寛容な心で私を教育してくれて、私を説得してくれます。しかし、私はまだ「死性は変わらない」としています。時には一時停止しますが、いつも「再起」しています。このような生活はずっと続いています。両親が変わらずに教えてくれます。私も相変わらずやんちゃで、唯一の変化があります。三年生の朝まで。

  三年级上册开学第一天的早晨,我一如既往的赖床。虽然妈妈硬把我从床上拽了起来,但是,我却一直没有清醒。我懒懒的爬起,懒懒的穿衣,懒懒的刷牙,懒懒的洗脸,总之一切都是慢吞吞的,仿佛就连空气中也飘满了懒洋洋的气息。我懒懒的靠着沙发,眼角的余光瞄到茶几上的闹钟的秒钟正一步一步走向开学典礼的时间!糟糕!快迟到啦!我的心不禁猛烈的一颤!随即,我大声叫唤着:“妈妈,快迟到啦!快给我穿袜子!”妈妈一听见我的声音就立马赶来,边走还边说,“来了,来了。瞧瞧你,多大了都,还要妈妈给你穿袜子。”妈妈的嘴上虽然念叨着,但还是来到了我的跟前,蹲下她那并不高大的身躯,开始给我穿袜子。我俏皮的吐了吐舌头,接着我又说道:“我还未成年呢。是小孩子。”为了配合我刚刚的话,我那不安分的小脚还胡乱踢蹬了几下。

  三年生は学校が始まる一日目の朝、私はいつものようにベッドを頼りにしています。お母さんは私を無理やりベッドから引っ張り上げましたが、私はずっと目が覚めていません。私は怠惰に起きて、怠惰な服を着て、怠惰な歯を磨いて、怠惰な顔を洗って、要するにすべてはすべてのろいので、まるで空気の中さえ漂ってきました怠惰な息。私は怠け者でソファーに寄りかかっています。目尻の光がお茶のアラームの秒を狙って、一歩ずつ始業式の時間に向かっています。しまった!遅刻します私の心は思わず激しく震えました。すぐに、私は大声で叫びました。靴下を履け!」母は私の声を聞くとすぐに駆け付けて、歩きながら「はい、来ました。ほら、おいくつになっても、お母さんが靴下を履きます。母は口でつぶやいていますが、私の前に来て、大きな体をかがめて靴下を履き始めました。私は洒落て舌を出して、また言いました。子供です私の先ほどの話に合わせて、私の不安な小足はまためちゃくちゃに何回か蹴りました。

  妈妈的大手轻轻的按住了我顽皮的双脚,以便她能快点给我穿好袜子,于是,她的身子也向前倾了倾。我也就看到了她发间并不怎么显眼的白发。妈妈的头发是烫过的,不是简单的黑色,而是能和阳光融合在一起的金色;再加上我比妈妈矮了好多,所以我一直没有发现妈妈的头发,什么时候变成了白色的。我直直的盯着那缕白发,好像我跟它有什么深仇大恨似的。其实,我只是觉得它很碍眼,尤其是在妈妈那金黄色的,犹如安徒生爷爷的童话里的美人鱼的长发一般发丝之间,极为碍眼!

  母の大きな手は私の腕白な足をそっと押さえてくれました。彼女は早く靴下をはいてくれます。そこで、彼女の体も前に傾いてしまいました。彼女の髪の間にあまり目立たない白髪を見ました。お母さんの髪の毛はパーマをかけたことがあります。簡単な黒ではなくて、太陽と一緒にいる金色です。それに、私はお母さんよりずっと低いです。だから、お母さんの髪の毛はいつ白いものになりましたか?私はまっすぐに白髪を見つめています。まるで私とそれが何か深い恨みを持っているかのようです。実は、私はただ目障りだと思っています。特に母の黄金色の、アンデルセンのおじいさんの童話の中のマーメイドの髪のような長い髪の間に、目障りです。

  看着看着,渐渐的,我好像进入了另一个空间内。这是一个漆黑的空间,但是却不止有黑色,还有白色的线。一丝丝像极了妈妈发丝间的白发,一缕缕浮在空中,布满了我的周围。我有点激动的掏出口袋里昨天新买的橡皮,使劲的在墙壁擦着,可是怎么也擦不掉——这些由我的调皮、我的淘气产生的证据。

  見ていて、だんだん、私は別の空間に入ったようです。これは真っ暗な空間ですが、黒いだけではなく、白い線もあります。ちくちくとお母さんの髪の毛の間の白髪のようで、絶えず続いて空中で浮かんで、私の周囲を満たしました。私は興奮して袋の中で昨日買った消しゴムを取り出して、力を入れて壁で拭いていますが、どうしてもぬぐえません。これらは私のいたずら、私のいたずらから生まれた証拠です。

  我感觉自己的脑子有点胀胀的,直到妈妈在玄关处叫我时,我才回过神来。我小跑着追上妈妈,边走边精神恍惚的不知道在想些什么。最后真正清醒的时候是在妈妈送我到校门口的时候。妈妈蹲下身子,温柔的手整理着我额前的留海,温和的嗓音传入我的耳朵,传进我的心田,她嘱咐着:“在学校要乖,三年级了,不是小孩子了,知道了吗?”我轻声的应了一声。妈妈这才放心的直起身子,朝着太阳的方向离开了。

  私は自分の頭がちょっと張っているような気がします。母が玄関で私を呼んでいる時になってやっと気が付きました。私は走りながらお母さんに追いつきました。何を考えているのか分かりません。最後に本当に目が覚める時はお母さんが学校の入り口まで送ってくれた時です。母は身をかがめて、やさしい手で私の額の前の留海を整理しています。優しい声が耳に入り、私の心に伝わりました。彼女は「学校ではいい子にします。三年生です。子供ではないです。分かりましたか?」私は軽い声で返事をした。お母さんはやっと安心して体をまっすぐにして、太陽の方向に向かって離れました。

  太阳照着她纤细的身影,我好像看到她的周身泛起了一层光晕,暖暖的,柔柔的。我想起妈妈走时说的话:不是小孩子了。是吗?我真的长大了吗?我问自己,答案不置可否。虽然我不想承认自己长大了,这是为什么呢,我不知道,我只觉得自己比起爸爸妈妈来还小很多不是吗?不过未来的日子里,我渐渐的压制着自己的脾气,自己的冲动,我也总是时不时的找机会去看妈妈头上的那丝白发,看完了就对着妈妈不明所以的迷茫表情俏皮一笑。

  太陽は彼女の細い姿を照らしています。彼女の全身に光がさして、暖かくて、柔らかいのが見えます。母が行った時の話を思い出します。子供ではないです。そうですか?本当に大人になりましたか?自分に問いかけても、答えは大丈夫ですか?自分が大人になったことを認めたくないですが、なぜですか?分かりません。自分は両親よりずっと小さいと思います。でも、未来の日に、私はだんだん自分の性質を抑えています。自分の衝動も時々機会を見つけて、お母さんの頭の白髪を見に行きます。

  我虽然现在还是觉得自己没有长大,但是我却一直在努力长大,我觉得我的努力的起点就是看到妈妈发髻间的白发的时候。其实,从那时开始,我就——长大了!

  今はまだ自分が成長していないと思いますが、ずっと頑張って成長しています。私の努力の起点はお母さんの髪に白髪が見える時だと思います。実は、あの時から、私は大人になりました。