日语一级词汇+例句(27) み

  みあわせる(見合わせる)

  ・ 台風が近づいているというので、出発を見合わせた。「暫停、推遲」

  ・ 諸条件を見合わせた上で決める。「比較、對照」

  みおとす(見落とす)

  ・ 数字の間違いを見落とし、会議で指摘されて恥をかいた。「看漏、忽略過去」

  みかく(味覚)

  ・ スイカは、夏の味覚として親しまれている。「味覚」

  みぐるしい(見苦しい)

  ・ 子供の前で、夫婦げんかをするのは見苦しい。「難看、沒面子」

  みこみ(見込み)

  ・ 雨は今日いっぱい降り続く見込みだ。「估計」

  ・ 将来見込みのある人物。「希望」

  みじん(微塵)

  ・ たまねぎをみじん切りにする。「碎末」

  ・ もうけるつもりはみじんもない。「一点」

  みすぼらしい

  ・ 服装はみすばらしいが、彼は有名な学者だ。「寒磣、破舊」

  みせびらかす

  ・ 新しい車を買ったので、みんなに見せびらかしている。「賣弄、炫耀」

  みたす(満たす)

  ・ 大きなコップになみなみとビールを満たす。「充滿」

  ・ 長い間の希望を満たす。「満足」

  みだす(乱す)

  ・ 風が吹いてきて、私の髪を乱した。「弄乱」

  みぢか(身近)

  ・ 身近に知っている人がいないと、何かあった時に不安だ。「身邊、近旁」

  みっしゅう(密集)

  ・ 密集した住宅地のため、火はまたたく間に広がった。「密集、稠密」

  みっせつ(密接)

  ・ 日本とアメリカは、経済的に密接な関係にある。「密切」

  みつもり(見積り)

  ・ 建設会社に、建築費の見積りを出させる。「估價」

  みとおし(見通し)

  ・ 建物は今週中に完成する見通した。「預料、推測」

  ・ 見通しのきく場所。「瞭望、眺望」

  ・ おまえの考えていることは何もかもお見通しだ。「看穿」

  みなす(見なす)

  ・ 30分以上の遅刻は欠席とみなす。「看作、認爲」

  みなり(身なり)

  ・ 立派な身なりをしていたので、お金持ちだと思った。「裝束、服飾」

  みのうえ(身の上)

  ・ 彼は、少年時代に両親を失った不幸な身の上を語った。「身世、境遇」

  みのがす(見逃す)

  ・ 子供のいたずらだから、見逃してやろう。「饒恕、寬恕」

  ・ これは見逃せない映画だ。「錯過看得機會」

  ・ せっかくのいい機会を見逃した。「放過、放跑」

  みのまわり(身の回り)

  ・ 「火事だ!」という声に、身の回りのものだけ持って逃げた。「身邊衣物」

  ・ 身の回りの世話をする。「日常生活」

  ・ 身の回りをきれいにしておく。「應該自己處理的事」

  みはからう(見計らう)

  ・ 帰宅する時間を見計らって、友人を訪ねた。「斟酌、估計」

  みはらし(見晴らし)

  ・ 彼の家は丘の上に建っているので、見晴らしがいい。「眺望、景致」

  みぶり(身振り)

  ・ 外国語が分らなくても、身振り手振りで何とか通じる。「姿態、動作」

  みれん(未練)

  ・ 仕事に未練はあったが、出産を機に会社を辞めることにした。「依戀、戀戀不捨」

  みわたす(見渡す)

  ・ 大火事の被害にあった町は、見渡す限り焼け野原だった。「放眼望去」