(这样儿)〔指示代詞〕
(1)(性質?状態をさす)こんな.このような.こんなふうな.▼“的”をつけて名詞を修飾する.名詞の前に“一”+量詞があるときは“的”を省くことができる.
这样的事情经常发生/こんなことはよく起こる.
这样的风沙在南方没见过/こんな砂ぼこりは南方では見たことがない.
您看这样的图案好不好?/こんなデザインはどうでしょうか.
原来他是这样一种人/彼はこういう人だったのか.
(2)このように.▼程度や方法をさす.書き言葉に用いることが多く,話し言葉では“这么”を用いる.
就这样处理/こういうふうに処理すればよい.
应该这样认真学习/このようにまじめに勉強すべきだ.
这样看来,时机还不成熟 chéngshú /こうして見れば,時機はまだ熟していない.
(3)こういうふうにする.そうする.▼ある動作や情況を具体的に言う代わりに用いる.文の各種の成分に用いる.“这么样”ともいう.
这样不好/そうするのはよくない.それはよくない.
照这样去做/このとおりにやれ.
好,就这样吧!/よろしい,そうしましょう.
当然应该这样/当然こうしなければならない.
只有这样,才能把工作做好/こうしてこそ仕事がうまくいく.
这 这zhèi “这 zhè ”の話し言葉における発音. 『異読』【这 z...
样 【熟語】别样,抽 chōu 样,打样,大样,得样儿,红样,花样,校 j...
象这样 このようにこうして
这样的 そのようなそのようなもの
何苦这样 なにをくるしんでそうするの 何 を苦 しんでそうするの
这样一来 こう(そう)なると.こう(そう)して. 这样一来我们就决定办一个公司/こうして私たちは会社を作ることに決めた. 这样一来谁都不努力学习了/そうなると誰もまじめに勉強しなくなった.
这样的人 こんなひと こんな人
那就这样吧 na4jiu4zhe4yang4ba じゃあそういう事で
何尝不是这样想 おなじかんがえですよ 同 じ考 えですよ
这本轻小说真厉害! このライトノベルがすごい!
这有好的 ここにいいのがあるよ
这星期 zhe4xing1qi1 今周
这次 このたび.こんど. 『発音』 zhèicì とも発音する. 这次会议/こんどの会議. 这次我们提前三天完成了任务/このたび私たちは3日繰り上げて任務を達成した.
这时候 このとき;いまじぶん この時 ;今 時分
这点儿 等同于(请查阅) zhèmediǎnr 【这么点儿】
这时 さてちょうど今