(1)少し.わずか.少しばかり.
我认识一些字,可是不多/私は字を少しばかり知っているが,大した数ではない.
只有这一些了,你要就拿去吧!/これっぽっちしかないが,欲しいなら持っていきなさい.
(2)いくつかの.何回か.▼1種類や1回にとどまらないことを表す.
最近,搞了一些新产品的开发/近ごろ,いくつかの新製品の開発を行った.
做了一些必要的调整 tiáozhěng /いくらかの必要な調整をした.
一些国家/一部の国.
『比較』一些:一点儿 yīdiǎnr (1)“一些”は必ずしも数が少ないとは限らないが,“一点儿”は必ず数量が少ないことを表す.
(2)“一些”は否定文に用いることができないが,“一点儿”はできる.
一 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
些 〔量詞〕いくらか.いくつか.▼不定の数や量を表す.前に用いる数詞は“一...
一些个 一部(の).少数(の). 有一些个工人,总是期前就完成了定额 dìng'é /一部の労働者はいつも期限前にノルマを達成する.
一些些 ごくしょうすう 極 少 数
剩下一些钱 すこしばかりのかねがのこった 少 しばかりの金 が残 った
一亚硝基五氰合铁酸盐 ニトロプルシッド
一亚 エア (トールキン)
一人 ひとり 一 人
一五一十 〈成〉一部始終.細大漏らさず.全部. 他把自己的经验一五一十地都告诉了我/彼は自分の経験を残らず教えてくれた.
一人?独り hitori ひとり Ⅰ《名》 (1)一人yī rén,一个人yī ge rén. $部屋の中には子どもが一人?独りいた/房间里有一个孩子. $一人?独りしか合格しなかった/只有一个人考中kǎozhòng. $店員を一人?独り雇いたい/想雇gù一名┏店员〔服务员〕. $みかんを一人?独りにふたつずつあげます/每个人给两个橘子júzi. $一人?独りもその問いに答えられなかった/没有一个人能回答那个问题. $彼は千人に一人?独りという人物だ/他是个千里挑tiāo一的人. (2)〔独身〕单身dānshēn,独身dúshēn. $あの人はまだ一人?独りだ/他还是┏单身〔一个人〕; 他还没有┏成家〔结婚〕. (3)〔自分だけ〕单独一个人dāndú yī ge rén,独自dúzì. $一人?独りでおもしろがっている/独自一个人高兴. $一人?独りで旅をする/单人旅行. $一人?独りの考えだけでは決められない/光靠个人的意见,不能决定. $あの子はもう一人?独りで服を着かえられる/那个孩子已经能自己换衣服. $一人?独り涙にくれる/独自流泪. Ⅱ《副》〔ただ〕只zhǐ,光guāng,单dān,仅jǐn,仅仅jǐnjǐn. $これは一人?独り日本だけの問題ではない/这不只是日本的问题.
一二八事变 上海事変
一人ずつ ひとりずつ 4 一 人ずつ 【副】 一个人一个人地
一二·九运动 十二?九運動.1935年12月9日に起きた北京の学生を中心とする抗日救国運動.