日语二级语法解析70

  にとって

  对……来说

  nにとって、nにとってのn

  表示从……立场来看,以及从这一点来看。

  1. 親にとって、これは頭の痛い問題だ。

  对父母来说这是个头疼的问题。

  2. 家を買うことは、僕にとってまだ遠い夢だ。

  买房子对我来说,还是个遥远的梦。

  3. 今度の海外旅行は、私にとっての初体験です。

  这次的海外旅行是我的第一次。

  4. 日本語を習う者にとってはいいニュースだ。

  对学日语的人来说,是个好消息。

  5. これは子供にとっても貴重な経験だ。

  这对孩子来说,也是一次宝贵的经验。

  注:

  「にとって」 的后面多为某种评价、判断。

  「に対して」的后面,多是针对前面的人或事物采取的某种措施。

  私にとって、この本はおもしろい。

  对我来说,这本书很有意思。

  おばあさんに対して、口答えをするな。

  不要和奶奶顶嘴。