关于「いい」的不同种用法

  关于「いい」的不同种用法

  相信小伙伴们在学习日语的道路上会无数次看到「いい」,大部分的人都会觉得这个词是表达答应的意思,但是在很多时候「いい」也有很多时候表达拒绝的意思哦。今天小编就给大家普及一下关于不同语境下「いい」的不同含义的表达哦!

  当别人向你请求帮助时,如果你想答应,即回答:「いいですよ」

  当别人询问你再续一杯饮料,如果你想拒绝,即可以说:「いいです」

  乍一看,好多小朋友们都惊呆了,这区分也太难了吧。其实在日常运用中,我们还可以通过不同的方法来辨别出它们的含义:

  说话人的语气:

  一般情况下在表达拒绝的意思的时候,「いいです」前后都会伴随「もう」这个词;而在表达同意的时候,出现比较多的词为「ねぇ」或者「よ」

  说话人的动作:

  这个方法一般运用在现实生活中比较多。

  当表达肯定的时候,会伴随着说话人点头的动作并说「いいです」

  当表达否定的时候,会伴随说话人摇头的动作并说「いいです」

  当然了,以上的方法都只是总结出的一些小规律不能完全适用到每个句子中,小伙伴们应该根据实际情况亦或是根据上下文推测出「いい」的真实含义 。由于这个词有双面性的含义,所以很多情况下即使是日本人也会有分不清楚的时候,所以大家在学习的时候不用太纠结于此,多多练习些情景对话,语感自然就会出来的!