关于新年日语作文200字带翻译精选篇23

  爆竹声中一岁除,春风送暧入屠苏。过年喽!过年喽!家家户户都忙着放鞭炮,贴春联,好不热闹。

  爆竹の音で一年が明けると、春風が屠蘇に送られる。お正月ですお正月です家々は爆竹を鳴らしたり、春聯を貼ったりして、とてもにぎやかです。

  我家也不例外。爸爸忙着贴春联,上联是:爆竹声声辞旧岁。下联是:红梅朵朵迎新春。这时爸爸拿来一个福字却倒着贴,我大声喊道福倒了,福倒了!这时,我才悄然大悟,福倒了就是福到了。

  私の家も例外ではない。父は急いで春聯を貼っています。下の句は紅梅の花が新春を迎える。この時お父さんは福の字を持ってきましたが、逆さに貼って、私は大声で福が倒れたと叫びました。福が倒れました。この時、私はやっとひっそりと悟って、福は倒れて着いたのです。

  贴好好春联该吃饭。我看见桌上的美味佳肴,垂涎三尺。爸爸拿出鞭炮,点燃引线,只听见噼哩啪啦的鞭炮声,大家津津有味地吃起了节目的盛宴,一家人其乐融融。小表妹奇怪地问妈妈:这什么过年要放鞭炮,贴春联呢?我也百思不得其解。妈妈对我们说:从前,有一种叫年的怪物,它天天都骚扰人们,因此,它把天神都惹怒了。于是,天神把年封在山中,一年只许它出来一次。人们都很害怕年,一到过年就想方设法提防年的攻击。有一年年又出来了,这时,有个人在年的面前放鞭炮,把年吓得魂飞魄散,那人又拿出一些红纸,把年吓得落荒而逃。不久,人们发现了年的弱点:怕响声和怕红色。从此,就形成了过年放鞭炮,贴春联的风俗习惯。妈妈知道的可真多呀!

  春聯をちゃんと張って食事をします。テーブルの上の美味しい料理を見て、よだれが出ます。お父さんは爆竹を取り出して、導火線を点火して、パチパチという爆竹の音だけが聞こえて、みんなは興味津々に番組の盛大な宴会を食べ始めて、一家は和気あいあいとしています。小さい従妹は不思議にお母さんに聞きます。これは何で新年に爆竹を鳴らして、春聯を貼っていますか?私も全くその考えが分かりません。お母さんは私たちに言いました。「昔、年という怪物がいました。毎日人々を騒がせていました。だから、神様を怒らせました。」そこで天神は年を山に封じ、年に一度だけ出てくるようにしました。年が怖いので、正月になると、年の攻撃を防ぐために工夫します。ある年また出てきました。この時、ある人は年の前で爆竹を鳴らして、年をびっくりさせて、その人はまた赤い紙を出して、年をびっくりさせて逃げました。まもなく、人々は年の弱点を発見しました。音が怖くて、赤いのが怖いです。それ以来、正月に爆竹を鳴らし、春聯を張る風習が形成されました。お母さんは知っていますね。

  吃完年夜饭,爸爸带我来到院子里放烟花,烟花陆续升上了天空,把天空打扮得绚丽多彩。回到家里,外婆对我说:把红色拿着,并放在忱头下,就可以长高

  除夜の晩餐を食べ終わって、お父さんは私を連れて庭に来て花火をして、花火は続々と空に上がって、空を絢爛多彩に装っています。家に帰ったら、おばあさんが私に言いました。「赤を持って、そして真心の下に置いてください。身長が伸びます。」