关于我敬佩的清洁工日语作文600字带翻译

  在马路上,公园旁,学校里……在我们身边,总会有一些熟悉的身影出现,她们会默默无闻的为人们服务,她就是我最敬佩的人——清洁工阿姨。

  大通りや公園のそばや学校では…私達の身の回りで、いつもいくつかの熟知している影が現れて、彼女達は黙々として人のためにサービスすることができて、彼女は私の最も敬服する人です——清掃員のおばさん。

  在一个炎热的夏天里,太阳火辣辣地烤着大地,小狗都气喘吁吁的吐着舌头。我吃着雪糕,吹着风扇,可是还是觉得很热。我透过窗户看见清洁工阿姨穿着长袖的衣服,戴着手套,吃力地扫着人们扔下的垃圾,可以想象,她是多么的热啊,可是她却默默无闻的为人们工作。

  暑い夏の間、太陽がじりじりと大地を焼き、犬が息を切らして舌を出していた。アイスクリームを食べて、扇風機を吹いていますが、まだ暑いです。窓を通して清掃員のおばさんが長袖の服を着て手袋をして、人々が捨てるゴミを掃除するのに苦労しているのを見ました。彼女がどんなに暑いか想像できますが、彼女は黙々として人々のために働いています。

  忽然,一辆货车飞快的驶过,把清洁工阿姨扫好的垃圾又搞乱了,还从车上扔下了饮料瓶。我感到很气愤:清洁工阿姨在炎热的夏天为我们打扫卫生,我们应该感谢她,更不该乱扔垃圾,这个人真不文明。可是,清洁工阿姨却没有开口骂人,只是默默地把垃圾清理干净,便去别处打扫卫生了。我望着清洁工阿姨的身影,有一种肃然起敬的感觉,突然觉得她很伟大,虽然算不上特别伟大,但是她这种默默无闻的精神值得我们学习!

  突然、トラックが疾走して、清掃員のおばさんが掃除したゴミをまた混乱させました。車から飲み物の瓶を捨てました。私は非常に怒っています。掃除のおばさんは暑い夏に掃除をしてくれます。彼女に感謝すべきです。ゴミを捨てるべきではないです。この人は本当にマナーが悪いです。しかし、清掃員のおばさんは口を開けずに悪口を言いました。ただ黙ってゴミをきれいに掃除して、他のところに掃除に行きました。清掃員のおばさんの姿を見ていて、粛然とした感じがしました。彼女はとても偉大だと思いました。特別な偉大さとは言えませんが、このような無名の精神は私達が学ぶべきです。

  还有一次,在一个街道上的墙角里有一堆腐烂的蔬菜,看起来很脏。这时,清洁工阿姨看见了,她走到墙角,用手把已经腐烂的蔬菜捡起来,扫在垃圾车里面,然后走了。这深深地触动了我,我一定要向清洁工阿姨学习不怕脏、不怕苦的精神!

  ある時、町の壁の隅に腐った野菜がたくさんあって、汚く見えました。この時、清掃員のおばさんが見えました。彼女は壁の隅に行って、腐った野菜を手で拾って、ゴミ車の中に掃除して、歩いていきました。これは深く私を感動させました。清掃員のおばさんに汚れを恐れず、苦しみを恐れない精神を学ばなければなりません。

  无论是风雨交加、电闪雷鸣的春天,还是酷暑难熬、炎热不堪的夏天,无论是落叶缤纷、秋高气爽的秋天,还是大雪纷飞、寒风刺骨的冬天,我都会看见清洁工阿姨在勤劳的为我们服务,把卫生搞好。

  雨につけ、雷がとどろく春であれ、猛暑に耐えられない猛暑の夏であれ、落葉が舞い、秋晴れの秋であれ、大雪が舞い、寒風が身にしみる冬であれ、掃除係のおばさんが一生懸命に働いてくれているのを見て、衛生をよくしてくれます。

  阿姨,您真勤劳啊!我要向你学习!你把城市打扫得很干净,怪不得人们都称你是城市的美容师!在这儿,我要对您说声:“谢谢您,您幸苦了!”

  おばさん、よく働いていますね。あなたに学びたいです。都市を綺麗に掃除していますから、人々があなたを都市の美容師と呼ぶのも無理はないです。ここで、「ありがとうございます。ご苦労様でした。」