关于清明节的日语日记400字带翻译

  “沙沙沙……”听,窗外下着雨。雨点像一颗颗晶莹的珍珠,落在窗上,像一滴滴眼泪,掉在地上,变成水坑。今天是清明节,却下着蒙蒙细雨。我。弟弟和妈妈坐着舅舅的轿车,开到山脚下。下了车,大家都撑着雨伞。五彩缤纷的雨伞在雨的梦境中,显得格外耀眼。雨点在雨伞上,又渐渐地滴在了我们的身上,手上,鞋上,全身都是水,使人感到冷飕飕的。山路上全是泥泞,每个人的鞋的表面都“包”着一层黄泥。

  「さらさら…」窓の外は雨が降っています。雨粒はきらきらと透明な真珠のように、窓の上に落ちて、涙のように、地面に落ちて、水たまりになります。今日は清明節ですが、霧雨が降っています。私です。弟とお母さんはおじさんの車に乗って、山のふもとまで行きました。車を降りて、みんな傘をさしています。色とりどりの傘が雨の夢の中で、とても眩しいです。雨粒は傘の上で、まただんだん私達の体に垂らして、手、靴の上で、全身すべて水で、人に寒さと寒さを感じさせます。山道はぬかるみだらけで、一人一人の靴の表面には泥まみれになっています。

  来到坟墓前,雨越来越大,人越来越多。弟弟妹妹们也不懂事,只管自己往里面挤,好让自己能烧到纸钱。他们一挤,雨伞上的雨水全洒在我身上,我可真成了“落汤鸡”了。终于轮到我烧纸钱,我拿起纸钱烧了起来,还没来得及烧另一张纸钱,火早已被雨水给扑灭了。

  墓の前に来ると、雨がますます激しくなり、人が多くなります。弟や妹たちも分からないので、自分で中に押し込んで、紙のお金を焼くことができます。彼らが押し合うと、傘の雨が全部私に降り注いでくれました。私は本当に「ぬれねずみ」になりました。ついに私が紙を焼く番になりました。紙のお金を取って燃やしました。もう一枚の紙のお金を焼く時間がなくて、火は雨に消されました。

  我生气了,脚可真痒,真想把那一堆已烧完的纸钱给踢了。

  私は怒っています。足がかゆいです。その一杯のお金を蹴りたいです。

  下山了,我一身是水,就连鞋子里都是水。这次的清明节,缺少乐趣,缺少通衢,更缺少太阳的情趣;这次的清明节只能说“只有倒霉!”

  山を下りてきました。私は水だらけで、靴の中まで水です。今回の清明節は、楽しみが足りなくて、道が欠けていて、太陽の情趣がもっと足りないです。今回の清明節は「運が悪いだけです!」