谢谢你同学日语作文500字带翻译

  每当想起那件事,我都会说一声:“同学,谢谢你!”因为那件事对我来说是印象深刻。

  そのことを思い出すたびに、「クラスメート、ありがとうございます」と言います。それは私にとって印象的だったからです。

  那是一年暑假,我在外面补习班学习阅读与作文。有一天,陈老师帮我们讲解和作文,微笑着坐在座位上,我们静静地写着作文,只听“沙沙”的写字声,我写着写着,字迹越来越淡,渐渐地写不出来了。我把钢笔甩了甩,断断续续的能写几个字,就差最后一点了。我傻眼了,钢笔是不是要罢工了,后来不管我怎么拧它、甩它、挤它,只有一种结果——钢笔彻底没油了。

  一年の夏休みです。外の塾で読書と作文を勉強します。ある日、陳先生が私達の説明と作文を手伝ってくれて、笑顔で席に座っています。私達は静かに作文を書いています。「カサカサ」という字の音だけを聞いています。万年筆を振って、断続的に字が書けるようになりました。私は愚かな目をしています。万年筆はストライキになりますか?その後、いくらひねっても、振っても、押しつぶしても、一つの結果しかないです。

  讲台上的老师笑眯眯的说,第一个写完了有奖励哟,真讨厌。还有两分钟就写完了,过来十分钟,一个同学写完了,交给老师后,老师给了他一个小糖果。我急得快哭了,第一名应该是我呀!那时,我像一个在角落里的野百合,多么不引人注目啊。可是不能不写啊,我想问别人借,可是借害怕又担心大家第一次见面都不认识,怎么好意思开口呢。许多人都把作文交给了老师,最后老师大声的说道:“季燕林,怎么了?就差你一个人了。”

  教壇の先生はにこにこしながら、最初に書き終わったらご褒美があると言っています。あと二分で書き終わりました。ここに来て10分でクラスメートが書き終わりました。先生に渡したら、先生は彼に飴をくれました。私は泣きそうになりました。一番目は私です。あの時、私は隅の野百合のように、人目を引くことができませんでした。でも書かないわけにはいかないですよ。他の人に貸してもらいたいですが、怖くて心配しています。初めて会っても分からないです。どうやって話せばいいですか?多くの人が作文を先生に渡しましたが、最後に先生が大声で言いました。あなた一人だけです。」

  我脸都红了,小声地对旁边的同学说:“你们······谁借我······一支笔?”出乎我的意料,大家都愿意借给我。我飞快的写完了作文交给了老师,老师也给了我一个小糖果,对我说:“不迈出第一步,永远都不知道,会有意想不到的结果,”我点了点头。

  顔が赤くなりました。隣のクラスメートに小声で言いました。予想外にみんなが貸してくれた。私は急いで作文を書き終えて先生に渡しました。先生もキャンディーをくれました。

  同学,这虽然是一支小小的笔,却包含着浓厚的同学情。是你们教会了我一件事:那就是自信,谢谢你!

  学友、これは1本の小さいペンですが、濃厚な学友の情を含んでいます。それは自信です。ありがとうございます。